Los del Maranaho - Historia de un Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los del Maranaho - Historia de un Amor




Historia de un Amor
История любви
Ya no estas mas a mi lado corazon
Ты больше не рядом со мной, моя дорогая
En el alma solo tengo soledad
В душе у меня только одиночество
Y si ya no puedo verte
И если больше не могу видеть тебя
Porque Dios me hizo quererte
Отчего Бог сделал так, что я полюбил тебя
Para hacerme sufrir mas
Только чтобы заставить меня страдать больше
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моего существования
Adorarte para mi fue religión
Поклоняться тебе для меня было как религия
En tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил
El calor que me brindabas
Тепло, которое ты дарила мне
El amor y la pasion
Любовь и страсть
Es la historia de un amor
Это история любви,
Como no hay otro igual
Неповторимой и единственной
Que me hizo comprender
Которая заставила меня понять
Todo el bien y todo el mal
Всё добро и всё зло
Que le dio luz a mi vida
Которая озарила мою жизнь
Apagándola después
А потом погасила её
Hay que vida tan oscura
О, такая тёмная жизнь
Sin tu amor no vivire
Без твоей любви я не смогу жить
Ya no estas mas a mi lado corazon
Ты больше не рядом со мной, моя милая
En el alma solo tengo soledad
В душе у меня только одиночество
Y si ya no puedo verte
И если больше не могу видеть тебя
Porque Dios me hizo quererte
Отчего Бог сделал так, что я полюбил тебя
Para hacerme sufrir mas
Только чтобы заставить меня страдать больше
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моего существования
Adorarte para mi fue religión
Поклоняться тебе для меня было как религия
En tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил
El calor que me brindabas
Тепло, которое ты дарила мне
El amor y la pasion
Любовь и страсть
Es la historia de un amor
Это история любви,
Como no hay otro igual
Неповторимой и единственной
Que me hizo comprender
Которая заставила меня понять
Todo el bien y todo el mal
Всё добро и всё зло
Que le dio luz a mi vida
Которая озарила мою жизнь
Apagándola después
А потом погасила её
Hay que vida tan oscura
О, такая тёмная жизнь
Sin tu amor no vivire
Без твоей любви я не смогу жить
Ya no estas mas a mi lado corazon
Ты больше не рядом со мной, моя дорогая
En el alma solo tengo soledad
В душе у меня только одиночество
Y si ya no puedo verte
И если больше не могу видеть тебя
Porque Dios me hizo quererte
Отчего Бог сделал так, что я полюбил тебя
Para hacerme sufrir mas
Только чтобы заставить меня страдать больше





Writer(s): Ernesto Cañete


Attention! Feel free to leave feedback.