Los del Maranaho - Historia de un Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los del Maranaho - Historia de un Amor




Historia de un Amor
История одной любви
Ya no estas mas a mi lado corazon
Ты больше не рядом со мной, любовь моя.
En el alma solo tengo soledad
В душе моей теперь только лишь тоска.
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porque Dios me hizo quererte
То почему, Господи, заставил ты меня полюбить тебя?
Para hacerme sufrir mas
Чтобы я страдал еще больше?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моей жизни,
Adorarte para mi fue religión
Поклонение тебе было для меня религией.
En tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил,
El calor que me brindabas
Тепло, которое ты дарила,
El amor y la pasion
Любовь и страсть.
Es la historia de un amor
Это история одной любви,
Como no hay otro igual
Которой нет равных.
Que me hizo comprender
Она заставила меня понять,
Todo el bien y todo el mal
Что есть добро и что есть зло.
Que le dio luz a mi vida
Она озарила мою жизнь,
Apagándola después
А потом погасла.
Hay que vida tan oscura
Как же мрачна моя жизнь,
Sin tu amor no vivire
Без твоей любви мне не жить.
Ya no estas mas a mi lado corazon
Ты больше не рядом со мной, любовь моя.
En el alma solo tengo soledad
В душе моей теперь только лишь тоска.
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porque Dios me hizo quererte
То почему, Господи, заставил ты меня полюбить тебя?
Para hacerme sufrir mas
Чтобы я страдал еще больше?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моей жизни,
Adorarte para mi fue religión
Поклонение тебе было для меня религией.
En tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил,
El calor que me brindabas
Тепло, которое ты дарила,
El amor y la pasion
Любовь и страсть.
Es la historia de un amor
Это история одной любви,
Como no hay otro igual
Которой нет равных.
Que me hizo comprender
Она заставила меня понять,
Todo el bien y todo el mal
Что есть добро и что есть зло.
Que le dio luz a mi vida
Она озарила мою жизнь,
Apagándola después
А потом погасла.
Hay que vida tan oscura
Как же мрачна моя жизнь,
Sin tu amor no vivire
Без твоей любви мне не жить.
Ya no estas mas a mi lado corazon
Ты больше не рядом со мной, любовь моя.
En el alma solo tengo soledad
В душе моей теперь только лишь тоска.
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porque Dios me hizo quererte
То почему, Господи, заставил ты меня полюбить тебя?
Para hacerme sufrir mas
Чтобы я страдал еще больше?





Writer(s): Ernesto Cañete


Attention! Feel free to leave feedback.