Lyrics and translation Los del Portezuelo - Daría Todo
Daría
todo
para
verte
sonreír
Отдал
бы
всё,
чтоб
видеть
твою
улыбку,
Ser
aire
de
tus
flores,
ver
el
sol
Быть
ветром
для
твоих
цветов,
видеть
солнце.
Quisiera
en
este
mundo
Хочу
я
в
этом
мире
Un
cambio
muy
profundo
junto
a
vos
Перемен
очень
глубоких
рядом
с
тобой.
Daría
todo
por
sentirte
respirar
Отдал
бы
всё,
чтоб
слышать
твоё
дыханье
Y
verme
en
tu
mirada
al
despertar
И
видеть
свой
образ
в
твоих
глазах
при
пробуждении.
Pintar
verde
el
destino
Раскрасить
в
зелень
судьбу,
Volver
a
tu
camino
y
caminar
Вернуться
на
твой
путь
и
идти.
Daría
todo
lo
que
tengo,
ya
tengo
de
más
Отдал
бы
всё,
что
имею,
у
меня
и
так
больше,
чем
нужно,
Si
cuando
duerma
nada
me
voy
a
llevar
Ведь
когда
усну,
ничего
с
собой
не
заберу.
Si
lo
importante
es
lo
de
adentro
Если
важно
лишь
то,
что
внутри,
Yo
quiero
ir
a
tu
encuentro
Я
хочу
идти
к
тебе
навстречу
Y
que
podamos
volver
a
empezar
И
чтобы
мы
могли
начать
всё
сначала.
Y
dejo
hoy
mi
ser
humano
por
ser
animal
И
сегодня
я
оставляю
свою
человеческую
сущность,
чтобы
стать
зверем,
Sintiéndome
parte
de
todo
en
libertad
Чувствуя
себя
частью
всего
на
свободе.
Y
entre
tus
manos
ser
la
lluvia
И
в
твоих
руках
стать
дождём,
Soñar
bajo
la
luna
Видеть
сны
под
луной,
Taparme
con
tu
piel,
sentir
tu
paz
Укрыться
твоей
кожей,
почувствовать
твой
мир.
Daría
todo
por
que
seas
muy
feliz
Отдал
бы
всё
за
твое
счастье,
Hoy
quiero
agradecerte
por
tu
amor
Сегодня
хочу
поблагодарить
тебя
за
твою
любовь.
El
aire
que
respiro
Воздух,
которым
дышу,
Mis
ganas
de
estar
vivo
y
tu
perdón
Моё
желание
жить
и
твоё
прощение.
Daría
todo
lo
que
tengo,
ya
tengo
de
más
Отдал
бы
всё,
что
имею,
у
меня
и
так
больше,
чем
нужно,
Si
cuando
duerma
nada
me
voy
a
llevar
Ведь
когда
усну,
ничего
с
собой
не
заберу.
Si
lo
importante
es
lo
de
adentro
Если
важно
лишь
то,
что
внутри,
Yo
quiero
ir
a
tu
encuentro
Я
хочу
идти
к
тебе
навстречу
Y
que
podamos
volver
a
empezar
И
чтобы
мы
могли
начать
всё
сначала.
Y
dejo
hoy
mi
ser
humano
por
ser
animal
И
сегодня
я
оставляю
свою
человеческую
сущность,
чтобы
стать
зверем,
Sintiéndome
parte
de
todo
en
libertad
Чувствуя
себя
частью
всего
на
свободе.
Y
entre
tus
manos
ser
la
lluvia
И
в
твоих
руках
стать
дождём,
Soñar
bajo
la
luna
Видеть
сны
под
луной,
Taparme
con
tu
piel,
sentir
tu
paz
Укрыться
твоей
кожей,
почувствовать
твой
мир.
Y
entre
tus
manos
ser
la
lluvia
И
в
твоих
руках
стать
дождём,
Soñar
bajo
la
luna
Видеть
сны
под
луной,
Taparme
con
tu
piel,
sentir
tu
paz
Укрыться
твоей
кожей,
почувствовать
твой
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Day, Sebastian Lopez Gonzalo, Santiago Pablo Exequiel Alvarado, Diego Cesar Agustin Cardero, Francisco Oliver
Album
Kuntur
date of release
03-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.