Los del Portezuelo - El Breve Espacio en Que No Estás / La Musa / En el Jardín de la Ilusión - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los del Portezuelo - El Breve Espacio en Que No Estás / La Musa / En el Jardín de la Ilusión - En Vivo




El Breve Espacio en Que No Estás / La Musa / En el Jardín de la Ilusión - En Vivo
Мгновение, когда тебя нет / Муза / В саду иллюзий - Концертная запись
Todavía quedan restos de humedad
Ещё чувствуется влажный след,
Sus olores llenan ya mi soledad
Твой аромат заполнил мою пустоту.
En la cama su silueta
На простынях твой силуэт
Se dibuja cual promesa
Рисует обещание,
De llenar el breve espacio
Что заполнит мгновение,
En que no está
Когда тебя нет.
Todavía yo no si volverá
Ещё не знаю, вернёшься ли ты,
Nadie sabe, al día siguiente, lo que hará
Никто не знает, что будет завтра.
Rompe todos mis esquemas
Ты рушишь все мои шаблоны,
No confiesa ni una pena
Не признаёшь ни капли печали,
No me pide nada a cambio de lo que da
Ничего не просишь взамен.
Suele ser violenta y tierna
Ты бываешь и нежной, и страстной,
No habla de uniones eternas
Не говоришь о вечном союзе,
Mas se entrega cual si hubiera
Но отдаёшься так, словно есть
Sólo un día para amar
Лишь один день, чтобы любить.
No comparte una reunión
Ты не любишь компании,
Mas le gusta la canción
Но тебе нравится песня,
Que comprometa su pensar
Которая трогает душу.
Todavía no pregunte "¿te quedarás?"
Я ещё не спросил: "Ты останешься?",
Temo mucho a la respuesta de un "jamás"
Боюсь услышать в ответ: "Никогда".
La prefiero compartida
Лучше делить тебя с кем-то,
Antes que vaciar mi vida
Чем опустошить свою жизнь.
No es perfecta, mas se acerca
Ты не идеальна, но близка
A lo que yo simplemente soñé
К той, о которой я мечтал.
Sueño, espero
Мечтаю, жду,
Vibra mi alma al esperar así
Душа трепещет в ожидании.
Calma, suspenso
Спокойствие, напряжение,
Yo que este es el lugar
Я знаю, что это то самое место,
Y aquí estoy
И я здесь,
Aguardando las caricias que desatan
Жду ласк, которые пробуждают
Ese mundo de emociones encerradas
Мир скрытых эмоций,
Que solo ella puede abrir, aunque para
Который только ты можешь открыть. Для меня
Ella lleva mi espíritu al sol
Ты возносишь мой дух к солнцу,
Lo devuelve repleto de paz
Возвращаешь его, наполненным покоем,
Y me deja un capullo de amor
И оставляешь мне бутон любви.
Vivo en tinta al regresar
Я живу, вдохновлённый, когда ты рядом,
Me acompaña en la dicha y pasión
Ты разделяешь мою радость и страсть,
Se conmueve conmigo al pensar
Ты сопереживаешь мне.
Y en misterio se pierde después
А потом таинственно исчезаешь,
Como el sol en su final
Как солнце на закате.
No te vayas lejos
Не уходи далеко,
No me dejes en la oscuridad
Не оставляй меня в темноте.
Yo no quiero mañana ver el mundo si no estás
Я не хочу видеть мир завтра, если тебя нет рядом.
Quédate conmigo
Останься со мной,
Dulce musa acompáñame
Моя сладкая муза, будь со мной.
Desangremos la vida vertida en un papel
Пусть наша жизнь, излитая на бумагу, истечёт кровью.
Cuando la noche comience a llegar
Когда начнёт спускаться ночь,
Y de tus ojos se esfume el azul
И из твоих глаз исчезнет синева,
Miles de estrellas iluminarán tu ser
Тысячи звёзд озарят тебя.
Cuando el silencio cante por vos
Когда тишина запоёт для тебя,
Trinar de pájaros me traerán
Щебетание птиц донесёт мне
En el jardín de la ilusión tu voz
Твой голос в саду иллюзий.
Cuando tu no estés, amor
Когда тебя не будет рядом, любовь моя,
Siempre vivirás en
Ты всегда будешь жить во мне.
Cuando tu no estés, amor
Когда тебя не будет рядом, любовь моя,
Siempre vivirás en cuando no estés
Ты всегда будешь жить во мне, когда тебя не будет.
Cuando te aten tus manos saldrás
Когда твои руки освободятся,
Junto al viento para acariciar
Ты улетишь вместе с ветром, чтобы ласкать,
Y con la lluvia escribirás poemas
И с дождём напишешь стихи.
Cuando yo no esté
Когда меня не будет,
Cuando yo no esté
Когда меня не будет.






Attention! Feel free to leave feedback.