Lyrics and translation Los del Portezuelo - Solo Se Trata de Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Se Trata de Vivir
Просто нужно жить
Dicen
que
viajando
Говорят,
что
путешествия
Se
fortalece
el
corazón
Укрепляют
сердце
Pues
andar
nuevos
caminos
Ведь
новые
дороги
Te
hace
olvidar
el
anterior
Помогают
забыть
прошлые
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Надеюсь,
это
скоро
случится
Así
podrá
descansar
mi
pena
И
моя
боль
утихнет
Hasta
la
próxima
vez
До
следующего
раза
Ojalá
que
eso
pronto
suceda
Надеюсь,
это
скоро
случится
Así
podrá
descansar
mi
pena
И
моя
боль
утихнет
Hasta
la
próxima
vez
До
следующего
раза
Y
si
encuentras
a
una
paloma
herida
И
если
встретишь
раненую
голубку
Que
te
cuente
su
poesía
Пусть
расскажет
тебе
свои
стихи
De
haber
amado
y
quebrantado
otra
ilusión
О
том,
как
любила
и
разрушила
очередную
иллюзию
Seguro
que
al
rato
estará
volando
Уверен,
скоро
она
снова
взлетит
Inventando
otra
esperanza
Создавая
новую
надежду
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить
Seguro
que
al
rato
estará
volando
Уверен,
скоро
она
снова
взлетит
Inventando
otra
esperanza
Создавая
новую
надежду
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Думаю,
никто
не
может
дать
ответа
Ni
decir
que
puerta
hay
que
tocar
И
сказать,
в
какую
дверь
стучать
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Думаю,
несмотря
на
всю
меланхолию
Tanta
pena
y
tanta
herida
Всю
боль
и
все
раны
Solo
se
trata
de
vivir
Просто
нужно
жить
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Думаю,
несмотря
на
всю
меланхолию
Tanta
pena
y
tanta
herida
Всю
боль
и
все
раны
Solo
se
trata
de
vivir
Просто
нужно
жить
En
mi
almanaque
hay
una
fecha
vacía
В
моем
календаре
есть
пустая
дата
Es
del
día
que
dijiste
Это
день,
когда
ты
сказала,
Que
tenias
que
partir
Что
тебе
нужно
уйти
Debes
andar
por
nuevos
caminos
Ты
должна
идти
новыми
дорогами
Para
descansar
la
pena
Чтобы
успокоить
боль
Hasta
la
próxima
vez
До
следующего
раза
Seguro
que
al
rato
estarás
amando
Уверен,
скоро
ты
снова
будешь
любить
Inventando
otra
esperanza
Создавая
новую
надежду
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Думаю,
никто
не
может
дать
ответа
Ni
decir
que
puerta
hay
que
tocar
И
сказать,
в
какую
дверь
стучать
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Думаю,
несмотря
на
всю
меланхолию
Tanta
pena
y
tanta
herida
Всю
боль
и
все
раны
Solo
se
trata
de
vivir
Просто
нужно
жить
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Думаю,
несмотря
на
всю
меланхолию
Tanta
pena
y
tanta
herida
Всю
боль
и
все
раны
Solo
se
trata
de
vivir
Просто
нужно
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Francisco Nebbia
Attention! Feel free to leave feedback.