Lyrics and translation Los del Portezuelo - Tu Rincón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
dorado
azul
de
la
tarde
С
золотисто-голубой
дымкой
вечера
Llega
mi
soledad
Приходит
мое
одиночество,
Me
vuelve
a
recordar
Снова
напоминая
мне,
Que
en
algún
lado
estás
Что
где-то
ты
есть.
Entre
sus
brazos
duerme
un
deseo
В
его
объятиях
спит
желание,
Que
seas
muy
feliz
Чтобы
ты
была
очень
счастлива,
Que
no
daría
yo
Что
бы
я
ни
отдал,
Por
verte
al
sonreír
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Y
recordar
la
alegría
de
conocerte
И
вспоминая
радость
встречи
с
тобой,
Quiero
decirte
que
mi
vida
fue
quererte
Хочу
сказать,
что
моя
жизнь
была
— любить
тебя.
Y
en
mi
corazón
siempre
estarás
И
в
моем
сердце
ты
всегда
будешь,
Porque
de
vos
aprendió
qué
es
amar
Потому
что
от
тебя
оно
узнало,
что
такое
любить.
En
su
interior
está
grabado
tu
nombre
В
его
глубине
выгравировано
твое
имя,
Y
hay
un
altar
a
tu
recuerdo,
tu
rincón
И
есть
алтарь
твоей
памяти,
твой
уголок.
Guardo
en
el
alma,
vivo,
el
aroma
Храню
в
душе,
живым,
аромат
De
tu
vergel
de
amor
Твоего
сада
любви.
¿Cómo
pudo
secar
Как
смог
мой
холод
иссушить
Mi
frío
su
color?
Его
цвет?
Pero
en
mi
pecho,
casi
desierto
Но
в
моей
груди,
почти
пустынной,
Blanca
quedó
una
flor
Белой
осталась
один
цветок,
Que
aunque
ya
no
está
el
sol
Который,
хоть
солнца
уже
и
нет,
Nunca
se
marchitó
Никогда
не
завянет.
Tal
vez
el
tiempo
quiera
hacernos
amigos
Может
быть,
время
захочет
сделать
нас
друзьями,
Para
no
disimular
el
cariño
Чтобы
не
скрывать
нежность,
Que
en
mi
corazón
siempre
estará
Которая
в
моем
сердце
всегда
будет,
Porque
esa
flor
no
se
puede
cortar
Потому
что
этот
цветок
нельзя
срезать.
Crece
mas
fuerte
enraizada
en
tu
nombre
Он
растет
сильнее,
укореняясь
в
твоем
имени,
En
ese
altar
a
tu
recuerdo...
На
этом
алтаре
твоей
памяти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Day
Attention! Feel free to leave feedback.