Los Del Rio - Sevillania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Del Rio - Sevillania




Sevillania
Севильянка
Soy sevillano
Я севильянец,
Tengo mas suerte que nadie
Мне повезло больше всех,
Me gusta el campo
Я люблю сельскую местность
Y el aire del aljarafe
И воздух Альхарафе.
La primavera
Весна,
Que en mi tierra es estandarte
Которая в моей земле знамя,
Verdes naranjos
Зеленые апельсины
Y el azahar por sus calles
И аромат флердоранжа на улицах.
Y rociero
И паломник Росио,
Hasta del chico en verano
Даже летом, милая,
Y costalero
И носильщик,
De un barrio muy sevillano
Из очень севильского района.
Y soy torero
И я тореадор,
Del el aire con una mano
Воздуха, одной рукой.
Y es que soy torero
И я тореадор,
Del aire con una mano
Воздуха, одной рукой, дорогая.
Y aqui toa la vida me voy a quedar
И здесь я останусь на всю жизнь,
Cerca de mi rio y de mi ciudad
Рядом с моей рекой и моим городом.
Quiero levantarme y al despertar
Хочу проснуться и, открыв глаза,
Ver por la ventana
Увидеть в окне
Y a mi giralda y la catedral
Мою Хиральду и Кафедральный собор.
Tengo algo en el alma y no se que es
У меня что-то в душе, и я не знаю, что это,
Y no se que es
И я не знаю, что это,
Lo voy derramanod por esta vida
Я буду расточать это всю жизнь.
Cuando yo me voy de mi ciudad
Когда я уезжаю из своего города,
Es sevillania, sevillania, sevillania
Это тоска по Севилье, тоска по Севилье, тоска по Севилье.
Ii
Ии
Soy sevillano
Я севильянец,
Cofrade yo siempre he sido
Я всегда был членом братства,
No soy cobarde
Я не трус,
Me gusta ser desprendio
Мне нравится быть щедрым.
Conlas mujeres
С женщинами,
Me gusta perder el sentio
Мне нравится терять голову,
Pegarme un cante
Запеть,
Beber con amigos mios
Выпить с моими друзьями.
Y rociero
И паломник Росио,
Y ha de llegar a palacio
И должен добраться до дворца,
Donde los cantes
Где песни
Siempre se hicieron despacio
Всегда пелись неспешно.
Ver a mi torero
Увидеть моего тореадора
En la plaza alguna tarde
На арене однажды вечером,
Ver a curro romero
Видеть, как Курро Ромеро
Salir por la puerta grande
Выходит через главные ворота.
Y aqui toa la vida me voy a quedar
И здесь я останусь на всю жизнь,
Cerca de mi rio y de mi ciudad
Рядом с моей рекой и моим городом.
Quiero levantarme y al despertar
Хочу проснуться и, открыв глаза,
Ver por la ventana
Увидеть в окне
Y a mi giralda y la catedral
Мою Хиральду и Кафедральный собор.
Tengo algo en el alma y no se que es
У меня что-то в душе, и я не знаю, что это,
Y no se que es
И я не знаю, что это,
Lo voy derramanod por esta vida
Я буду расточать это всю жизнь.
Cuando yo me voy de mi ciudad
Когда я уезжаю из своего города,
Es sevillania, sevillania, sevillania
Это тоска по Севилье, тоска по Севилье, тоска по Севилье.
(Bis)
(Повтор)





Writer(s): Javier Jiménez Sánchez-delpz


Attention! Feel free to leave feedback.