Los inquietos del vallenato - Cuál Es Tu Rodeo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los inquietos del vallenato - Cuál Es Tu Rodeo




Cuál Es Tu Rodeo
Каков твой план?
Aunque ya no somos novios, tampoco somos amigos
Хотя мы уже не пара, мы и не друзья,
Porque un día decidiste que lo nuestro terminara
Потому что однажды ты решила, что нам конец,
Que lo mismo igual te daba, que de estabas cansada
Что тебе все равно, что ты устала от меня.
Aunque que ya sales con otro, a quien dices que lo quieres
Хотя ты уже встречаешься с другим, которому говоришь, что любишь,
Pero que son mentiras porque una de tus amigas
Но я знаю, что это ложь, потому что одна из твоих подруг
Me dicen que aún suspiras cuando yo regreso al valle
Говорит мне, что ты все еще вздыхаешь, когда я возвращаюсь в долину.
Que aunque estás con él, sueñas conmigo
Что, хотя ты с ним, ты мечтаешь обо мне,
Porque yo querer y te elevo donde él, nunca, jamás podrá elevarte
Потому что я знаю, как любить, и возношу тебя туда, куда он никогда не сможет тебя вознести.
Que mi venganza ya son mis canciones
Что моя месть это мои песни,
Porque hoy las escuchas más y te hacen recordar momentos inolvidables, y yo
Потому что сегодня ты слушаешь их чаще, и они напоминают тебе о незабываемых моментах, а я
No entiendo ese rodeo que
Не понимаю, к чему эти игры,
Ahora tenéis conmigo, decidme
В которые ты сейчас играешь со мной, скажи мне,
Si son tantos los deseos que te pechiche, yo te los quito pa ve'
Если у тебя так много желаний, которые тебя мучают, я избавлю тебя от них, чтобы посмотреть,
Si así quedas contenta pa ve' si así te quedas quieta, ¿por qué?
Станешь ли ты счастливой, станешь ли ты спокойной, почему
Es tanta ya tu friega que tus amigas ya me lo han dicho, mi amor
Ты так надоедаешь, что твои подруги уже сказали мне об этом, моя любовь.
Que aunque estás con él, sueñas conmigo
Что, хотя ты с ним, ты мечтаешь обо мне,
Porque yo querer y te elevo donde él, nunca, jamás podrá elevarte
Потому что я знаю, как любить, и возношу тебя туда, куда он никогда не сможет тебя вознести.
¡Ay, ombe!
Ах, да!
¡Sabroso!
Отлично!
Ahora y que vives diciendo, que si yo fuera el de antes
Теперь ты говоришь, что если бы я был прежним,
Seguro sería tu amante y que no te importaría
То наверняка был бы твоим любовником, и тебя бы не волновало,
Que la gente murmurara que, por mí, sigues loquita
Что люди судачат, что ты все еще по мне сходишь с ума.
Pero, ¿y qué?, ya soy distinto, va, pue'
Но что с того? Я уже другой,
Que parezco un chico pupy
Я выгляжу, как крутой парень,
Que del modo en que camino se me nota la imponencia
По моей походке видно мое величие.
Es que mejor te quedas quieta y así te aguantas las ganas
Тебе лучше оставаться спокойной и сдерживать свои желания.
Y entonces, ¿para qué, mujer, te antojas?
Так зачем же, женщина, ты искушаешь?
¿Pa qué atizar más el fuego?
Зачем разжигаешь огонь?
Alborotas las avispas, pa después salir corriendo
Раздражаешь ос, чтобы потом убежать.
Si no sabes qué quieres, estate sola
Если не знаешь, чего хочешь, будь одна,
O no pongas más los ojos
Или не смотри туда,
Donde sabes muy bien, ay, que no debes ponerlos, y yo
Куда, как ты знаешь, смотреть не стоит, а я
No entiendo ese rodeo que
Не понимаю, к чему эти игры,
Ahora tenéis conmigo, decidme
В которые ты сейчас играешь со мной, скажи мне,
Si son tantos los deseos que te pechiche, yo te los quito pa ve'
Если у тебя так много желаний, которые тебя мучают, я избавлю тебя от них, чтобы посмотреть,
Si así quedas contenta pa ve' si así te quedas quieta, ¿por qué?
Станешь ли ты счастливой, станешь ли ты спокойной, почему
Es tanta ya tu friega que tus amigas ya me lo han dicho, mi amor
Ты так надоедаешь, что твои подруги уже сказали мне об этом, моя любовь.
Que aunque estás con él, sueñas conmigo
Что, хотя ты с ним, ты мечтаешь обо мне,
Porque yo querer y te elevo adonde él, nunca, jamás podrá elevarte
Потому что я знаю, как любить, и возношу тебя туда, куда он никогда не сможет тебя вознести.
Que aunque estás con él, sueñas conmigo
Что, хотя ты с ним, ты мечтаешь обо мне,
Porque yo querer y te elevo adonde él, nunca, jamás podrá elevarte
Потому что я знаю, как любить, и возношу тебя туда, куда он никогда не сможет тебя вознести.
Ay, que aunque estás con él, sueñas conmigo
Ах, что, хотя ты с ним, ты мечтаешь обо мне,
Porque yo querer y te elevo adonde él, nunca, jamás podrá elevarte
Потому что я знаю, как любить, и возношу тебя туда, куда он никогда не сможет тебя вознести.





Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.