Los inquietos del vallenato - Entonces Que Esperas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los inquietos del vallenato - Entonces Que Esperas




Entonces Que Esperas
Тогда чего ты ждешь?
Amiga, que me cuentas todo dime qué hizo hoy
Подруга, ты, которая рассказывает мне всё, скажи, что она делала сегодня,
Si fue sola a la fiesta o alguien la acompañó
Была ли она одна на вечеринке или кто-то её сопровождал,
Si aún usa el pelo largo o se lo cortó
Носит ли она ещё длинные волосы или подстриглась,
Si en sigue pensando o ya me olvidó
Думает ли она ещё обо мне или уже забыла.
Porque van tantos días de no vivir con ella
Потому что прошло так много дней без неё,
Que ahora se me ocurre estar queriéndola
Что теперь я ловлю себя на том, что хочу её вернуть.
No tienes que explicarme, yo cuánto la extrañas
Тебе не нужно объяснять, я знаю, как сильно ты по ней скучаешь,
Lo mismo le está sucediendo a ella
То же самое происходит и с ней.
Si vieras las palabras que hoy me dijo
Если бы ты слышал слова, которые она сказала мне сегодня,
Que siempre en sus sueños se ve contigo
Что во снах она всегда видит тебя,
Que a veces no puede evitar el llanto
Что иногда она не может сдержать слёз,
Cuando oye tus canciones en la radio
Когда слышит твои песни по радио.
Entonces, ¿qué esperas para ir a buscarla?
Тогда чего ты ждешь, чтобы пойти за ней?
De decirle a ella que aún vive en tu alma
Сказать ей, что она всё ещё живёт в твоей душе.
¿Sabes?, yo he querido, siempre lo he intentado
Знаешь, я хотел, всегда пытался,
Pero es que el orgullo me tiene atrapado
Но гордость держит меня в плену.
No entiendo, ¿qué esperas para ir a buscarla?
Не понимаю, чего ты ждешь, чтобы пойти за ней?
De decirle a ella que aún vive en tu alma
Сказать ей, что она всё ещё живёт в твоей душе.
¿Sabes?, yo he querido, siempre lo he intentado
Знаешь, я хотел, всегда пытался,
Pero es que el orgullo me tiene atrapado, me tiene atrapado
Но гордость держит меня в плену, держит меня в плену,
Me tiene atrapado
Держит меня в плену.
Amigo, yo que nada de esto es fácil para ti
Друг, я знаю, что ничего из этого нелегко для тебя,
Pero es mejor que pienses con el corazón
Но лучше тебе думать сердцем.
No esperes que sea el tiempo quien te haga feliz
Не жди, что время сделает тебя счастливым,
Tampoco que este mismo te cause dolor
И не жди, что оно причинит тебе боль.
Si ella es todo en tu vida y aún sientes quererla
Если она всё в твоей жизни, и ты всё ещё любишь её,
¿Por qué entonces la sigues lastimando?
Тогда почему ты продолжаешь делать ей больно?
Amiga, yo la amo, por ella he dado todo
Подруга, я люблю её, я отдал всё за неё,
Sin su presente que no hay pasado
Без её настоящего я знаю, что нет прошлого.
Si vieras que hay momentos en que quiero
Если бы ты видела, как бывают моменты, когда я хочу
Correr para abrazarla y darle un beso
Побежать, обнять её и поцеловать,
Pedirle que olvide lo que ha pasado
Попросить её забыть то, что произошло,
Y que por Dios regrese aquí a mi lado
И ради Бога вернуться ко мне.
Entonces, ¿qué esperas para ir a buscarla?
Тогда чего ты ждешь, чтобы пойти за ней?
De decirle a ella que aún vive en tu alma
Сказать ей, что она всё ещё живёт в твоей душе.
¿Sabes?, yo he querido, siempre lo he intentado
Знаешь, я хотел, всегда пытался,
Pero es que el orgullo me tiene atrapado
Но гордость держит меня в плену.
No entiendo, ¿qué esperas para ir a buscarla?
Не понимаю, чего ты ждешь, чтобы пойти за ней?
De decirle a ella que aún vive en tu alma
Сказать ей, что она всё ещё живёт в твоей душе.
¿Sabes?, yo he querido, siempre lo he intentado
Знаешь, я хотел, всегда пытался,
Pero es que el orgullo me tiene atrapado
Но гордость держит меня в плену.
Que no si es justo de pedirle perdón
Не знаю, правильно ли просить у неё прощения
Y decirle que acepto que fui el que fallé
И сказать ей, что я признаю свою вину,
Que ya no aguanto más con esta situación
Что я больше не могу выносить эту ситуацию,
Que estar lejos de ella para es tan cruel
Что быть вдали от неё для меня так жестоко.
Yo no qué esperas para ir a buscarla
Я не знаю, чего ты ждешь, чтобы пойти за ней,
De decirle a ella que aún vive en tu alma
Сказать ей, что она всё ещё живёт в твоей душе.
¿Sabes?, yo he querido, siempre lo he intentado
Знаешь, я хотел, всегда пытался,
Pero es que el orgullo me tiene atrapado
Но гордость держит меня в плену.
No entiendo, ¿qué esperas para ir a buscarla?
Не понимаю, чего ты ждешь, чтобы пойти за ней?
De decirle a ella que aún vive en tu alma
Сказать ей, что она всё ещё живёт в твоей душе.
¿Sabes?, yo he querido, siempre lo he intentado
Знаешь, я хотел, всегда пытался,
Pero es que el orgullo me tiene atrapado
Но гордость держит меня в плену.
Y no si pueda vivir sin ella
И не знаю, смогу ли я жить без неё.





Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.