Lyrics and translation Los inquietos del vallenato - Entonces Que Esperas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entonces Que Esperas
Тогда чего ты ждешь?
Amiga,
tú
que
me
cuentas
todo
dime
qué
hizo
hoy
Подруга,
ты,
которая
рассказывает
мне
всё,
скажи,
что
она
делала
сегодня,
Si
fue
sola
a
la
fiesta
o
alguien
la
acompañó
Была
ли
она
одна
на
вечеринке
или
кто-то
её
сопровождал,
Si
aún
usa
el
pelo
largo
o
se
lo
cortó
Носит
ли
она
ещё
длинные
волосы
или
подстриглась,
Si
en
mí
sigue
pensando
o
ya
me
olvidó
Думает
ли
она
ещё
обо
мне
или
уже
забыла.
Porque
van
tantos
días
de
no
vivir
con
ella
Потому
что
прошло
так
много
дней
без
неё,
Que
ahora
se
me
ocurre
estar
queriéndola
Что
теперь
я
ловлю
себя
на
том,
что
хочу
её
вернуть.
No
tienes
que
explicarme,
yo
sé
cuánto
la
extrañas
Тебе
не
нужно
объяснять,
я
знаю,
как
сильно
ты
по
ней
скучаешь,
Lo
mismo
le
está
sucediendo
a
ella
То
же
самое
происходит
и
с
ней.
Si
vieras
las
palabras
que
hoy
me
dijo
Если
бы
ты
слышал
слова,
которые
она
сказала
мне
сегодня,
Que
siempre
en
sus
sueños
se
ve
contigo
Что
во
снах
она
всегда
видит
тебя,
Que
a
veces
no
puede
evitar
el
llanto
Что
иногда
она
не
может
сдержать
слёз,
Cuando
oye
tus
canciones
en
la
radio
Когда
слышит
твои
песни
по
радио.
Entonces,
¿qué
esperas
para
ir
a
buscarla?
Тогда
чего
ты
ждешь,
чтобы
пойти
за
ней?
De
decirle
a
ella
que
aún
vive
en
tu
alma
Сказать
ей,
что
она
всё
ещё
живёт
в
твоей
душе.
¿Sabes?,
yo
he
querido,
siempre
lo
he
intentado
Знаешь,
я
хотел,
всегда
пытался,
Pero
es
que
el
orgullo
me
tiene
atrapado
Но
гордость
держит
меня
в
плену.
No
entiendo,
¿qué
esperas
para
ir
a
buscarla?
Не
понимаю,
чего
ты
ждешь,
чтобы
пойти
за
ней?
De
decirle
a
ella
que
aún
vive
en
tu
alma
Сказать
ей,
что
она
всё
ещё
живёт
в
твоей
душе.
¿Sabes?,
yo
he
querido,
siempre
lo
he
intentado
Знаешь,
я
хотел,
всегда
пытался,
Pero
es
que
el
orgullo
me
tiene
atrapado,
me
tiene
atrapado
Но
гордость
держит
меня
в
плену,
держит
меня
в
плену,
Me
tiene
atrapado
Держит
меня
в
плену.
Amigo,
yo
sé
que
nada
de
esto
es
fácil
para
ti
Друг,
я
знаю,
что
ничего
из
этого
нелегко
для
тебя,
Pero
es
mejor
que
pienses
con
el
corazón
Но
лучше
тебе
думать
сердцем.
No
esperes
que
sea
el
tiempo
quien
te
haga
feliz
Не
жди,
что
время
сделает
тебя
счастливым,
Tampoco
que
este
mismo
te
cause
dolor
И
не
жди,
что
оно
причинит
тебе
боль.
Si
ella
es
todo
en
tu
vida
y
aún
sientes
quererla
Если
она
— всё
в
твоей
жизни,
и
ты
всё
ещё
любишь
её,
¿Por
qué
entonces
la
sigues
lastimando?
Тогда
почему
ты
продолжаешь
делать
ей
больно?
Amiga,
yo
la
amo,
por
ella
he
dado
todo
Подруга,
я
люблю
её,
я
отдал
всё
за
неё,
Sin
su
presente
sé
que
no
hay
pasado
Без
её
настоящего
я
знаю,
что
нет
прошлого.
Si
vieras
que
hay
momentos
en
que
quiero
Если
бы
ты
видела,
как
бывают
моменты,
когда
я
хочу
Correr
para
abrazarla
y
darle
un
beso
Побежать,
обнять
её
и
поцеловать,
Pedirle
que
olvide
lo
que
ha
pasado
Попросить
её
забыть
то,
что
произошло,
Y
que
por
Dios
regrese
aquí
a
mi
lado
И
ради
Бога
вернуться
ко
мне.
Entonces,
¿qué
esperas
para
ir
a
buscarla?
Тогда
чего
ты
ждешь,
чтобы
пойти
за
ней?
De
decirle
a
ella
que
aún
vive
en
tu
alma
Сказать
ей,
что
она
всё
ещё
живёт
в
твоей
душе.
¿Sabes?,
yo
he
querido,
siempre
lo
he
intentado
Знаешь,
я
хотел,
всегда
пытался,
Pero
es
que
el
orgullo
me
tiene
atrapado
Но
гордость
держит
меня
в
плену.
No
entiendo,
¿qué
esperas
para
ir
a
buscarla?
Не
понимаю,
чего
ты
ждешь,
чтобы
пойти
за
ней?
De
decirle
a
ella
que
aún
vive
en
tu
alma
Сказать
ей,
что
она
всё
ещё
живёт
в
твоей
душе.
¿Sabes?,
yo
he
querido,
siempre
lo
he
intentado
Знаешь,
я
хотел,
всегда
пытался,
Pero
es
que
el
orgullo
me
tiene
atrapado
Но
гордость
держит
меня
в
плену.
Que
no
sé
si
es
justo
de
pedirle
perdón
Не
знаю,
правильно
ли
просить
у
неё
прощения
Y
decirle
que
acepto
que
fui
el
que
fallé
И
сказать
ей,
что
я
признаю
свою
вину,
Que
ya
no
aguanto
más
con
esta
situación
Что
я
больше
не
могу
выносить
эту
ситуацию,
Que
estar
lejos
de
ella
para
mí
es
tan
cruel
Что
быть
вдали
от
неё
для
меня
так
жестоко.
Yo
no
sé
qué
esperas
para
ir
a
buscarla
Я
не
знаю,
чего
ты
ждешь,
чтобы
пойти
за
ней,
De
decirle
a
ella
que
aún
vive
en
tu
alma
Сказать
ей,
что
она
всё
ещё
живёт
в
твоей
душе.
¿Sabes?,
yo
he
querido,
siempre
lo
he
intentado
Знаешь,
я
хотел,
всегда
пытался,
Pero
es
que
el
orgullo
me
tiene
atrapado
Но
гордость
держит
меня
в
плену.
No
entiendo,
¿qué
esperas
para
ir
a
buscarla?
Не
понимаю,
чего
ты
ждешь,
чтобы
пойти
за
ней?
De
decirle
a
ella
que
aún
vive
en
tu
alma
Сказать
ей,
что
она
всё
ещё
живёт
в
твоей
душе.
¿Sabes?,
yo
he
querido,
siempre
lo
he
intentado
Знаешь,
я
хотел,
всегда
пытался,
Pero
es
que
el
orgullo
me
tiene
atrapado
Но
гордость
держит
меня
в
плену.
Y
no
sé
si
pueda
vivir
sin
ella
И
не
знаю,
смогу
ли
я
жить
без
неё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia
Album
Hoy
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.