Lyrics and translation Los inquietos del vallenato - Tiempo Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendí
de
mamá,
aprendí
de
papá
Ich
lernte
von
Mama,
ich
lernte
von
Papa
Aprendí
del
amor,
pero
no
lo
practicaba
Ich
lernte
von
der
Liebe,
aber
ich
praktizierte
sie
nicht
Hasta
que
llegaste
tú,
solamente
tú
Bis
du
kamst,
nur
du
allein
Aclarando
por
completo
mis
dudas
Die
meine
Zweifel
vollständig
klärte
Y
ahora
puedo
decir
y
ahora
puedo
gritar
Und
jetzt
kann
ich
sagen
und
jetzt
kann
ich
schreien
Que
te
amo
con
locura
Dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe
Necesito
tiempo
eterno
para
amarte
Ich
brauche
ewige
Zeit,
um
dich
zu
lieben
No
me
alcanzará
esta
vida
para
adorarte
Dieses
Leben
wird
nicht
ausreichen,
um
dich
anzubeten
Necesito
tiempo
eterno
para
amarte
Ich
brauche
ewige
Zeit,
um
dich
zu
lieben
No
me
alcanzará
esta
vida
para
adorarte
Dieses
Leben
wird
nicht
ausreichen,
um
dich
anzubeten
Muchos
amores
lastimaron
mi
vida
Viele
Lieben
haben
mein
Leben
verletzt
Y
yo
también
hice
llorar
muchas
veces
Und
ich
habe
auch
oft
zum
Weinen
gebracht
Cuanto
lo
siento,
hoy
me
arrepiento
Wie
sehr
es
mir
leid
tut,
heute
bereue
ich
es
Es
otro
mi
sentimiento
Meine
Gefühle
sind
jetzt
anders
Necesito
tiempo
eterno
para
amarte
Ich
brauche
ewige
Zeit,
um
dich
zu
lieben
No
me
alcanzara
esta
vida
para
adorarte
Dieses
Leben
wird
nicht
ausreichen,
um
dich
anzubeten
Adorarte,
adorarte
Dich
anzubeten,
dich
anzubeten
Desde
que
te
conocí
dejé
todo
mi
pasado
Seit
ich
dich
kenne,
habe
ich
meine
ganze
Vergangenheit
hinter
mir
gelassen
Aprendí
a
querer
a
olvidar
y
también
perdonar
Ich
lernte
zu
lieben,
zu
vergessen
und
auch
zu
vergeben
A
todo
el
que
me
fallo
no
le
guardo
rencor
Jedem,
der
mich
enttäuscht
hat,
dem
grolle
ich
nicht
Ahora
nada,
nada
me
duele,
ahora
te
tengo
a
ti
Jetzt
tut
mir
nichts
mehr
weh,
jetzt
habe
ich
dich
Qué
más
puedo
pedir,
yo
te
amo
con
locura
Was
kann
ich
mehr
verlangen,
ich
liebe
dich
wahnsinnig
Necesito
tiempo
eterno
para
amarte
Ich
brauche
ewige
Zeit,
um
dich
zu
lieben
No
me
alcanzara
esta
vida
para
adorarte
Dieses
Leben
wird
nicht
ausreichen,
um
dich
anzubeten
Necesito
tiempo
eterno
para
amarte
Ich
brauche
ewige
Zeit,
um
dich
zu
lieben
No
me
alcanzara
esta
vida
para
adorarte
Dieses
Leben
wird
nicht
ausreichen,
um
dich
anzubeten
No
ha
sido
fácil
caminar
deambulando
Es
war
nicht
einfach,
umherzuirren
En
aventuras
mi
tiempo
estaba
gastando
In
Abenteuern
habe
ich
meine
Zeit
vergeudet
Pero
llegaste
y
me
cambiaste
Aber
du
kamst
und
hast
mich
verändert
Por
eso
siempre
voy
a
adorarte
Deshalb
werde
ich
dich
immer
anbeten
Necesito
tiempo
eterno
para
amarte
Ich
brauche
ewige
Zeit,
um
dich
zu
lieben
No
me
alcanzara
esta
vida
para
adorarte
Dieses
Leben
wird
nicht
ausreichen,
um
dich
anzubeten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.