Los inquietos del vallenato - Volver - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Los inquietos del vallenato - Volver




Volver
Zurückkehren
Luci, eres mi vida
Luci, du bist mein Leben
Yo bien que aunque pasó tanto tiempo
Ich weiß genau, obwohl so viel Zeit vergangen ist
Si quizás te vuelvo a ver me estremezco
Wenn ich dich vielleicht wiedersehe, erschaudere ich
Yo bien que aunque pasó tanto tiempo
Ich weiß genau, obwohl so viel Zeit vergangen ist
Eres mi más bonito recuerdo
Bist du meine schönste Erinnerung
Me han contado que volviste a mi pueblo
Man hat mir erzählt, dass du in mein Dorf zurückgekehrt bist
Que caminas solitaria y callada
Dass du einsam und still umhergehst
Y que solo vives de los recuerdos
Und dass du nur von den Erinnerungen lebst
Del primer amor que llegó a tu alma
An die erste Liebe, die deine Seele erreichte
también fuiste mi primer amor
Du warst auch meine erste Liebe
también fuiste la primera ilusión que entró a mi vida
Du warst auch die erste Illusion, die in mein Leben trat
Pero marchaste y todo se acabó
Aber du gingst fort und alles war vorbei
Y las palabras que decían "se marchó" a me dolían
Und die Worte, die sagten "sie ist fort", schmerzten mich
Hoy que regresas con mil ganas de amar
Heute, wo du mit tausend Sehnsüchten zu lieben zurückkehrst
No has olvidado que nos dimos ayer tanta ternura
Hast du nicht vergessen, dass wir uns gestern so viel Zärtlichkeit gaben
Vuelve, mi reina, que te quiero besar
Komm zurück, meine Königin, ich möchte dich küssen
Vente, mi vida, y te prometo adorarte, mi dulzura
Komm, mein Leben, und ich verspreche dir, dich anzubeten, meine Süße
Que yo te voy a querer
Dass ich dich lieben werde
Te voy a adorar
Ich werde dich anbeten
Lo juro por Dios
Ich schwöre es bei Gott
Porque eres mi sol
Weil du meine Sonne bist
Eres mi pasión
Du bist meine Leidenschaft
Te quiero, mi amor
Ich liebe dich, mein Schatz
Que yo te voy a querer
Dass ich dich lieben werde
Te voy a adorar
Ich werde dich anbeten
Lo juro por Dios
Ich schwöre es bei Gott
Porque eres mi sol
Weil du meine Sonne bist
Eres mi pasión
Du bist meine Leidenschaft
Te quiero, mi amor
Ich liebe dich, mein Schatz
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Liebe mich, küsse mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, ámame otra vez
Verwöhne mich, liebe mich, liebe mich wieder
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Liebe mich, küsse mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
Verwöhne mich, liebe mich, küsse mich wieder
Iván Andrés Calderón
Iván Andrés Calderón
Con sentimiento
Mit Gefühl
María Alejandra
María Alejandra
Niña consentida
Verwöhntes Mädchen
Con mi amor llegué a turbar tu inocencia
Mit meiner Liebe störte ich deine Unschuld
Yo llené tu corazón con caricias
Ich füllte dein Herz mit Liebkosungen
Mi primer amor, ¡qué cosa más bella!
Meine erste Liebe, was für eine schöne Sache!
Tu primer amor, ¡qué historia tan linda!
Deine erste Liebe, was für eine schöne Geschichte!
En mi mente vive aquel primer beso
In meinem Kopf lebt jener erste Kuss
Que nació del corazón sin palabras
Der ohne Worte aus dem Herzen kam
¿Cómo olvidar ese instante tan bello?
Wie könnte ich diesen schönen Moment vergessen?
Cuando la hora del amor nos llegaba
Als die Stunde der Liebe für uns kam
En aquel tiempo me hiciste feliz
In jener Zeit hast du mich glücklich gemacht
Por eso quiero que me vuelvas a amar, mi reina linda
Deshalb möchte ich, dass du mich wieder liebst, meine schöne Königin
Por Dios, quereme y no temas a mi amor
Bei Gott, liebe mich und fürchte dich nicht vor meiner Liebe
sabes bien que no podría vivir sin ti, mi vida
Du weißt genau, dass ich ohne dich nicht leben könnte, mein Leben
Mi corazón está tan lleno de ti
Mein Herz ist so voll von dir
Que la emoción ya no me deja cantar mis sentimientos
Dass die Erregung mich meine Gefühle nicht mehr singen lässt
Solo al saber que estás tan cerca de
Allein zu wissen, dass du mir so nah bist
Quiero gritarte, mi amor, vuélveme a amar y te prometo
Ich möchte dir zurufen, meine Liebe, liebe mich wieder und ich verspreche dir
Que yo te voy a querer
Dass ich dich lieben werde
Te voy a adorar
Ich werde dich anbeten
Lo juro por Dios
Ich schwöre es bei Gott
Porque eres mi sol
Weil du meine Sonne bist
Eres mi pasión
Du bist meine Leidenschaft
Te quiero, mi amor
Ich liebe dich, mein Schatz
Que yo te voy a querer
Dass ich dich lieben werde
Te voy a adorar
Ich werde dich anbeten
Lo juro por Dios
Ich schwöre es bei Gott
Porque eres mi sol
Weil du meine Sonne bist
Eres mi pasión
Du bist meine Leidenschaft
Te quiero, mi amor
Ich liebe dich, mein Schatz
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Liebe mich, küsse mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
Verwöhne mich, liebe mich, küsse mich wieder
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Liebe mich, küsse mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
Verwöhne mich, liebe mich, küsse mich wieder
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
Liebe mich, küsse mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
Verwöhne mich, liebe mich, küsse mich wieder





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! Feel free to leave feedback.