Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia Triste
Грустная Кумбия
Para
los
que
no
duermen
Для
тех,
кто
не
спит,
Porque
les
duele
el
alma
Потому
что
душа
болит,
Para
los
que
no
sueñan
desde
aquel
amor
que
les
robó
la
calma
Для
тех,
кто
не
мечтает
с
тех
пор,
как
любовь
украла
покой.
Para
los
que
aún
esperan
Для
тех,
кто
всё
ждёт,
Para
los
que
aún
extrañan
Для
тех,
кто
всё
тоскует,
Para
los
que
el
recuerdo
de
aquella
caricia
todavía
les
daña
Для
тех,
чьи
воспоминания
о
ласке
всё
ещё
ранят.
Para
los
que
veneran
Для
тех,
кто
хранит
El
amor
que
se
ha
ido
Любовь,
что
ушла,
Y
bailan
lentamente
siempre
encadenados
a
lo
que
han
sufrido
И
танцует
медленно,
прикованный
к
страданиям.
Esta
es
la
cumbia
triste
Это
грустная
кумбия,
La
que
te
abraza
Та,
что
обнимет,
La
que
sí
entiende
lo
que
te
pasa
Та,
что
поймёт
твою
боль,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Для
тебя
— грустная
кумбия.
Esta
es
la
cumbia
triste
Это
грустная
кумбия,
Que
siempre
suena
Которая
звучит,
Cuando
el
dolor
te
llena
de
pena
Когда
боль
наполняет
печалью,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Для
тебя
— грустная
кумбия.
Para
los
que
rechazan
Для
тех,
кто
отказывается
Volver
a
enamorarse
Снова
влюбляться,
Porque
la
última
vez
la
herida
fue
tan
cruel
y
no
logró
cerrarse
Потому
что
прошлая
рана
не
зажила.
Para
los
que
se
burlan
Для
тех,
кто
смеётся
De
los
enamorados
Над
влюблёнными,
Pues
no
les
cabe
duda
que
ese
sentimiento
acabará
enterrado
Уверен,
что
это
чувство
не
вечно.
Para
los
que
brindamos
Для
тех,
кто
поднимает
тост
Por
todo
lo
vivido
За
всё,
что
прожито,
Para
los
que
sabemos
que
no
ha
sido
en
vano
lo
que
se
ha
sufrido
Для
тех,
кто
знает:
боль
не
напрасна.
Esta
es
la
cumbia
triste
Это
грустная
кумбия,
La
que
te
abraza
Та,
что
обнимет,
La
que
sí
entiende
lo
que
te
pasa
Та,
что
поймёт
твою
боль,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Для
тебя
— грустная
кумбия.
Esta
es
la
cumbia
triste
Это
грустная
кумбия,
Que
siempre
suena
Которая
звучит,
Cuando
el
dolor
te
llena
de
pena
Когда
боль
наполняет
печалью,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Для
тебя
— грустная
кумбия.
De
Iztapalapa
Из
Истапалапы
Para
el
mundo
(mucha
cumbia)
Для
мира
(кумбия!),
Ángeles
Azules
Анхелес
Асулес
Y
Alejandro
Fernández
И
Алехандро
Фернандес,
Es
la
cumbia
triste
Это
грустная
кумбия,
La
que
te
extraña
(sabor)
Кумбия
тоски
(вкусно!).
Esta
es
la
cumbia
triste
Это
грустная
кумбия,
La
que
te
abraza
Та,
что
обнимет,
La
que
sí
entiende
lo
que
te
pasa
Та,
что
поймёт
твою
боль,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Для
тебя
— грустная
кумбия.
Esta
es
la
cumbia
triste
Это
грустная
кумбия,
Que
siempre
suena
Которая
звучит,
Cuando
el
dolor
te
llena
de
pena
Когда
боль
наполняет
печалью,
Es
para
ti
la
cumbia
triste
Для
тебя
— грустная
кумбия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Aureo Manuel Baqueiro-guillen
Attention! Feel free to leave feedback.