Los Ángeles Azules & Jay De La Cueva - 17 Años (Concierto Sinfónico Cumbia Fuzion) - translation of the lyrics into German




17 Años (Concierto Sinfónico Cumbia Fuzion)
17 Jahre (Sinfonisches Konzert Cumbia Fuzion)
Amigos, ¿sabes? Acabo de conocer
Freunde, wisst ihr? Ich habe gerade kennengelernt
A una mujer que aún es una niña
Eine Frau, die noch ein Mädchen ist
¿Sabes? Tiene los diecisiete aún
Wisst ihr? Sie ist noch siebzehn
Es jovencita y ya es mi novia
Sie ist sehr jung und schon meine Freundin
Amigos, ¿sabes? Acabo de conocer
Freunde, wisst ihr? Ich habe gerade kennengelernt
A una mujer que aún es una niña
Eine Frau, die noch ein Mädchen ist
¿Sabes? Tiene los diecisiete aún
Wisst ihr? Sie ist noch siebzehn
Es jovencita y ya es mi novia
Sie ist sehr jung und schon meine Freundin
Amo su inocencia (diecisiete años)
Ich liebe ihre Unschuld (siebzehn Jahre)
Amo sus errores (diecisiete años)
Ich liebe ihre Fehler (siebzehn Jahre)
Soy su primer novio (diecisiete años)
Ich bin ihr erster Freund (siebzehn Jahre)
Su primer amor
Ihre erste Liebe
Amo su inocencia (diecisiete años)
Ich liebe ihre Unschuld (siebzehn Jahre)
Amo sus errores (diecisiete años)
Ich liebe ihre Fehler (siebzehn Jahre)
Soy su primer novio (diecisiete años)
Ich bin ihr erster Freund (siebzehn Jahre)
Su primer amor
Ihre erste Liebe
Es callada, tímida, inocente
Sie ist still, schüchtern, unschuldig
Tiene la mirada
Sie hat diesen Blick
Le tomo la mano y siente algo extraño
Ich nehme ihre Hand und sie fühlt etwas Seltsames
La abrazo, me abraza y empieza a temblar
Ich umarme sie, sie umarmt mich und beginnt zu zittern
A temblar de miedo diciéndome que nunca
Vor Angst zu zittern, mir sagend, dass sie noch nie
Había sentido sensación así, en su vida
So ein Gefühl gespürt hatte, in ihrem Leben
Así en su vida
So in ihrem Leben
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Es callada, tímida, inocente
Sie ist still, schüchtern, unschuldig
Y tiene la mirada
Und sie hat diesen Blick
Le tomo la mano y siente algo extraño
Ich nehme ihre Hand und sie fühlt etwas Seltsames
La abrazo, me abraza y empieza a temblar
Ich umarme sie, sie umarmt mich und beginnt zu zittern
A temblar de miedo diciéndome que nunca
Vor Angst zu zittern, mir sagend, dass sie noch nie
Había sentido sensación así, en su vida
So ein Gefühl gespürt hatte, in ihrem Leben
Así en su vida
So in ihrem Leben
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Y con ustedes
Und mit euch
¡Jay de la Cueva!
Jay de la Cueva!
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Que si eso es el amor
Ob das die Liebe ist
Los Ángeles Azules
Los Ángeles Azules
¡Gracias!
Danke!





Writer(s): Mejia Avante Jorge


Attention! Feel free to leave feedback.