Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo,
todo
iba
bien
Всё,
всё
было
хорошо
Yo
diría
que
al
cien
Я
бы
сказал
на
все
сто
Hasta
el
día
que
abrí
la
puerta
y
te
vi
con
él
До
дня,
когда
я
открыл
дверь
и
увидел
тебя
с
ним
Todo
era
puro
amor
Всё
было
любовью
Calentura
y
pasión
Жаром
и
страстью
Hasta
el
día
que
empecé
a
cantar
en
casa
esta
canción
До
дня,
когда
я
начал
петь
дома
эту
песню
Me
acabaste
poco
a
poco
Ты
медленно
убивала
меня
Dándome
a
creer
que
estaba
loco
Заставляя
думать,
что
я
сошел
с
ума
Ay,
amor,
¿qué
te
pasó?
Ой,
любовь,
что
с
тобой?
Por
favor,
dime
que
me
equivoco
Пожалуйста,
скажи,
что
я
ошибаюсь
Cómo
es
posible,
mi
amor
Как
возможно,
любовь
моя
Después
que
te
di
todo
mi
tiempo
После
того,
как
отдал
тебе
всё
своё
время
La
verdad
no
me
lo
creo
Правда,
я
не
верю
Me
cambiaste
por
un
perro
Ты
променяла
меня
на
собаку
Mamita
linda,
ya
deja
el
juego
Красотка,
хватит
играть
Me
cambiaste
por
un
perro
Ты
променяла
меня
на
собаку
A
nadie
eso
se
lo
deseo
Никому
такого
не
пожелаю
Me
cambiaste
por
un
perro
Ты
променяла
меня
на
собаку
Voy
directico
pa
mi
entierro
Иду
прямиком
на
похороны
Porque
me
cambiaste
por
un
perro
Ведь
ты
променяла
меня
на
собаку
Es
que
te
veo
y
no
me
lo
creo
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю
Me
cambiaste
por
un
perro
Ты
променяла
меня
на
собаку
Y
aquí
están
los
Ángeles
Azules
И
вот
они
— Los
Ángeles
Azules
Y
su
servilleta,
Juanes,
papá
И
ваш
слуга,
Хуанэс,
папочка
De
Iztapalapa
para
el
mundo
Из
Истапалапы
для
всего
мира
Te
imagino
en
el
baño,
en
la
piscina
Я
представляю
тебя
в
ванной,
в
бассейне
De
aquí
pa'llá,
hasta
pa
la
esquina
Туда-сюда,
даже
на
углу
Cómo
lo
miras,
que
me
vuela
el
coco
Как
ты
на
него
смотришь,
у
меня
крыша
едет
Haciendo
lo
que
conmigo
hacías
Делая
то,
что
делала
со
мной
Ay,
dime
cuántos
de
tus
besos
Скажи,
сколько
своих
поцелуев
Le
has
dado
de
comer
en
la
cocina
Ты
скормила
ему
на
кухне
Paseo
los
sábados
en
la
playa
Гуляешь
по
субботам
на
пляже
Cosas
que
no
se
olvidan
Вещи,
которые
не
забываются
Me
acabaste
poco
a
poco
Ты
медленно
убивала
меня
Dándome
a
creer
que
estaba
loco
Заставляя
думать,
что
я
сошел
с
ума
Ay,
amor,
qué
te
pasó
Ой,
любовь,
что
с
тобой?
Por
favor,
dime
que
me
equivoco
Пожалуйста,
скажи,
что
я
ошибаюсь
Cómo
es
posible,
mi
amor
Как
возможно,
любовь
моя
Después
que
te
di
todo
mi
tiempo
После
того,
как
отдал
тебе
всё
своё
время
La
verdad
no
me
lo
creo
Правда,
я
не
верю
Me
cambiaste
por
un
perro
Ты
променяла
меня
на
собаку
Mamita
linda,
ya
deja
el
juego
Красотка,
хватит
играть
Me
cambiaste
por
un
perro
Ты
променяла
меня
на
собаку
A
nadie
eso
se
lo
deseo
Никому
такого
не
пожелаю
Me
cambiaste
por
un
perro
Ты
променяла
меня
на
собаку
Voy
directico
pa
mi
entierro
Иду
прямиком
на
похороны
Porque
me
cambiaste
por
un
perro
Ведь
ты
променяла
меня
на
собаку
Es
que
te
veo
y
no
me
lo
creo
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю
Me
cambiaste
por
un
perro
Ты
променяла
меня
на
собаку
Los
Ángeles
Azules
y
Juanes
Los
Ángeles
Azules
и
Хуанэс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Carolina Isabel Colon Juarbe
Attention! Feel free to leave feedback.