Lyrics and translation Los Angeles Azules feat. Carla Morrison - Las Maravillas de la Vida
Amor
no
quisiera
herirte
pues
tu
bien
sabes
cuanto
te
quiero
Любимый,
я
бы
не
хотел
причинить
тебе
боль,
потому
что
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Necesitamos
darle
tiempo
al
tiempo
Нам
нужно
уделять
время
времени
Porque
no
quiero
que
empecemos
mal
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мы
начали
плохо.
Lo
bien
que
lo
primordial
de
nuestra
unión
es
el
amor
Насколько
главное
в
нашем
союзе
— любовь
Y
por
ello
hay
que
hacerlo
bien
para
tener
un
bonito
hogar
И
именно
поэтому
вы
должны
сделать
это
правильно,
чтобы
иметь
хороший
дом.
Por
eso
ahora
no
puede
ser,
enfrentar
la
vida
es
madurez
Вот
почему
этого
не
может
быть
сейчас,
лицом
к
лицу
с
жизнью
- это
зрелость
Y
nos
falta
poco
para
contemplar
las
maravillas
de
la
vida
И
мы
почти
там,
чтобы
созерцать
чудеса
жизни
Por
eso
ahora
no
puede
ser,
enfrentar
la
vida
es
madurez
Вот
почему
этого
не
может
быть
сейчас,
лицом
к
лицу
с
жизнью
- это
зрелость
Y
nos
falta
poco
para
contemplar
las
maravillas
de
la
vida
И
мы
почти
там,
чтобы
созерцать
чудеса
жизни
Amor
no
quisiera
herirte
pues
tu
bien
sabes
cuanto
te
quiero
Любимый,
я
бы
не
хотел
причинить
тебе
боль,
потому
что
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Necesitamos
darle
tiempo
al
tiempo
Нам
нужно
уделять
время
времени
Porque
no
quiero
que
empecemos
mal
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мы
начали
плохо.
Lo
bien
que
lo
primordial
de
nuestra
unión
es
el
amor
Насколько
главное
в
нашем
союзе
— любовь
Y
por
ello
hay
que
hacerlo
bien
para
tener
un
bonito
hogar
И
именно
поэтому
вы
должны
сделать
это
правильно,
чтобы
иметь
хороший
дом.
Por
eso
ahora
no
puede
ser,
enfrentar
la
vida
es
madurez
Вот
почему
этого
не
может
быть
сейчас,
лицом
к
лицу
с
жизнью
- это
зрелость
Y
nos
falta
poco
para
contemplar
las
maravillas
de
la
vida
И
мы
почти
там,
чтобы
созерцать
чудеса
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fam Mejia Avante, Mejia A Jorge
Attention! Feel free to leave feedback.