Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
la
vi
entre
las
flores
mas
bellas
del
jardin
Gestern
sah
ich
sie
zwischen
den
schönsten
Blumen
des
Gartens
Implorando
perdon,
implorando
no
vivir
Um
Vergebung
flehend,
flehend
darum,
nicht
zu
leben
Le
pregunte
por
que
pensaba
asi
Ich
fragte
sie,
warum
sie
so
dachte
Y
con
lagrimas
me
respondio
asi
Und
unter
Tränen
antwortete
sie
mir
so
He
pecado,
he
traicionado
Ich
habe
gesündigt,
ich
habe
verraten
La
confiansa
que
mis
padres
habian
dado
Das
Vertrauen,
das
meine
Eltern
gegeben
hatten
He
pecado,
he
traicionado
Ich
habe
gesündigt,
ich
habe
verraten
La
confiansa
que
mis
padres
me
habian
dado
Das
Vertrauen,
das
meine
Eltern
mir
gegeben
hatten
Pero
niña
ya
no
llores,
por
favor
ya
no
llores
Aber
Mädchen,
weine
nicht
mehr,
bitte
weine
nicht
mehr
Tus
padres
tambien
lo
vivieron
y
te
sabran
ellos
comprender
Deine
Eltern
haben
das
auch
erlebt
und
sie
werden
dich
verstehen
Porque
somos
seres
humanos
y
lo
hacemos
alguna
vez
Denn
wir
sind
Menschen
und
tun
das
manchmal
Tus
padres
tambien
lo
vivieron
y
te
sabran
ellos
comprender
Deine
Eltern
haben
das
auch
erlebt
und
sie
werden
dich
verstehen
Porque
somos
seres
humanos
y
lo
hacemos
alguna
vez
Denn
wir
sind
Menschen
und
tun
das
manchmal
Pero
niña
ya
no
llores
por
favor
ya
no
llores
Aber
Mädchen,
weine
nicht
mehr,
bitte
weine
nicht
mehr
Pero
niña
ya
no
llores
por
favor
ya
no
llores
Aber
Mädchen,
weine
nicht
mehr,
bitte
weine
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mejia Avante Cristina, Mejia Avante Elias Porfirio, Mejia Avante Jorge, Mejia Avante Jose Alfredo, Mejia Avante Jose Hilario, Mejia Avante Martha Georgina
Attention! Feel free to leave feedback.