Los Ángeles Azules feat. Grupo Cañaveral de Humberto Pabon - Entrega de Amor (Live) - translation of the lyrics into German

Entrega de Amor (Live) - Los Ángeles Azules , Grupo Cañaveral De Humberto Pabon translation in German




Entrega de Amor (Live)
Hingabe der Liebe (Live)
A ver las manos arriba todos
Alle Hände hoch
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Los Ángeles Azules
Los Ángeles Azules
Estamos en lugar prohibido
Wir sind an einem verbotenen Ort
En busca de experimentar
Auf der Suche nach dem Erleben
Donde se hace el pecado del amor
Wo die Sünde der Liebe geschieht
Y el tiempo no se hace esperar
Und die Zeit nicht warten lässt
Te miro y me miras amor
Ich sehe dich an und du siehst mich an, Liebling
Te pregunto qué piensas
Ich frage dich, was du denkst
Y me dices en ti y en
Und du sagst, an dich und an mich
Veo que te sueltas el pelo
Ich sehe, wie du dein Haar löst
Mirándote al espejo
Dich im Spiegel betrachtest
Mirándote a los ojos
Dir in die Augen siehst
Una mirada entregada en un tiempo
Ein Blick voller Hingabe, in einer Zeit
Sin tiempo y un semblante hermoso
Ohne Zeit und einem wunderschönen Antlitz
Y me dices, he pensado mucho en ti
Und du sagst mir, ich habe viel an dich gedacht
Te he soñado tanto aquí
Ich habe so sehr von dir hier geträumt
Que no imaginé
Dass ich mir nicht vorstellen konnte
Que iba a ser así la entrega de mi amor
Dass die Hingabe meiner Liebe so sein würde
Hacia ti
Zu dir
¿Cómo está mi gente?
Wie geht es meinen Leuten?
Manos arriba
Hände hoch
Hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey
Estamos en lugar prohibido
Wir sind an einem verbotenen Ort
En busca de experimentar
Auf der Suche nach dem Erleben
Donde se hace el pecado del amor
Wo die Sünde der Liebe geschieht
Y el tiempo no se hace esperar
Und die Zeit nicht warten lässt
Te miro y me miras amor
Ich sehe dich an und du siehst mich an, Liebling
Te pregunto qué piensas
Ich frage dich, was du denkst
Y me dices en ti y en
Und du sagst, an dich und an mich
Veo que te sueltas el pelo
Ich sehe, wie du dein Haar löst
Mirándote al espejo
Dich im Spiegel betrachtest
Mirándote a los ojos
Dir in die Augen siehst
Una mirada entregada en un tiempo
Ein Blick voller Hingabe, in einer Zeit
Sin tiempo de un semblante hermoso
ohne Zeit, mit einer wunderschönen Ausstrahlung.
Y me dices, he pensado mucho en ti
Und du sagst mir, ich habe viel an dich gedacht
Te he soñado tanto aquí
Ich habe so sehr von dir hier geträumt
Que no imaginé
Dass ich mir nicht vorstellen konnte
Que iba a ser así la entrega de mi amor
Dass die Hingabe meiner Liebe so sein würde
Hacia ti
Zu dir
De Iztapalapa pa'l mundo
Von Iztapalapa in die ganze Welt





Writer(s): Jorge Mejia Avante


Attention! Feel free to leave feedback.