Los Ángeles Azules - Ciao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Ángeles Azules - Ciao




Ciao
Прощай
No
Нет
Ciao, amigo ciao
Прощай, друг мой, прощай
¿Por qué no sonríes más?
Почему ты больше не улыбаешься?
Ahora estoy cerca de ti
Теперь я рядом с тобой
Ciao, amigo ciao (Ciao, amigo ciao)
Прощай, друг мой, прощай (Прощай, друг мой, прощай)
Quiero yo de ti (Quuiero yo de ti)
Я хочу от тебя хочу от тебя)
Que me des a un abrazo porque
Чтобы ты обняла меня, потому что
Finalmente, podré abrazaros siempre así
Наконец-то я смогу обнимать тебя всегда вот так
Ciao, amigo ciao (Ciao, amigo ciao)
Прощай, друг мой, прощай (Прощай, друг мой, прощай)
Bien sabéis que (Bien sabéis que)
Ты хорошо знаешь, что (Ты хорошо знаешь, что)
En el mundo hay el que ruega por nos
В мире есть тот, кто молится за нас
No lloréis, porque hay quién nos vela con amor
Не плачь, потому что есть тот, кто бережет нас с любовью
Te digo ciao, amigo mío
Я говорю тебе "прощай", друг мой
Y todos juntos, diremos ciao
И все вместе мы скажем "прощай"
Amigo sí, diremos ciao
Друг мой, да, мы скажем "прощай"
Aah (Aah)
Аах (Аах)
Aah (Aah)
Аах (Аах)
Y mil voces serán (Y mil voces serán)
И тысячи голосов будут тысячи голосов будут)
Las que cerca de (Las que cerca de mí)
Те, что рядом со мной (Те, что рядом со мной)
Cantarán con gran fervor (Cantarán con gran fervor)
Будут петь с большим жаром (Будут петь с большим жаром)
Ciao, amigo ciao (Ciao, amigo ciao)
Прощай, друг мой, прощай (Прощай, друг мой, прощай)
Quiero yo de ti (Quiero yo de ti)
Я хочу от тебя хочу от тебя)
Que me des a un abrazo porque
Чтобы ты обняла меня, потому что
Finalmente, podré abrazaros siempre así
Наконец-то я смогу обнимать тебя всегда вот так
Te digo ciao, amigo mío
Я говорю тебе "прощай", друг мой
Y todos juntos, diremos ciao
И все вместе мы скажем "прощай"
Amigo sí, diremos ciao
Друг мой, да, мы скажем "прощай"
Aah (Aah)
Аах (Аах)
Aah (Aah)
Аах (Аах)
Y mil voces serán (Y mil voces serán)
И тысячи голосов будут тысячи голосов будут)
Las que cerca de (Las que cerca de mí)
Те, что рядом со мной (Те, что рядом со мной)
Cantarán con gran fervor (Cantarán con gran fervor)
Будут петь с большим жаром (Будут петь с большим жаром)
Cantarán con gran fervor (Ciao, amigo ciao)
Будут петь с большим жаром (Прощай, друг мой, прощай)
Cantarán con gran fervor (Ciao, amigo ciao)
Будут петь с большим жаром (Прощай, друг мой, прощай)
Cantarán con gran fervor (Ciao, amigo ciao)
Будут петь с большим жаром (Прощай, друг мой, прощай)
Cantarán con gran fervor (Ciao, amigo ciao)
Будут петь с большим жаром (Прощай, друг мой, прощай)





Writer(s): Los ángeles, Los ángeles Azules


Attention! Feel free to leave feedback.