Lyrics and translation Los Ángeles Azules - Desde Que Te Ví
Desde Que Te Ví
С того самого момента, как я увидел тебя
Sobre
todas
las
cosas,
yo
te
amo
Больше
всего
на
свете
я
люблю
тебя,
Sobre
cielo,
mar
y
tierra,
yo
te
amo
Больше
неба,
моря
и
земли
я
люблю
тебя,
Sobre
tormentas
y
diluvios,
yo
te
amo
Больше
бурь
и
ливней
я
люблю
тебя,
Sobre
fuego,
sobre
lluvia,
yo
te
amo
Больше
огня,
больше
дождя
я
люблю
тебя,
Y
tú,
sin
una
sonrisa
А
ты,
без
улыбки,
Sin
una
mirada
Без
единого
взгляда,
Siempre
de
prisa
Всегда
в
спешке,
Y
tú,
sin
un
"hasta
luego"
А
ты,
без
"до
свидания",
Sin
un
"yo
te
quiero"
Без
"я
тебя
люблю",
Sin
un
aliciente
para
mí
Без
искорки
для
меня,
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
Le
salieron
grandes
alas
al
mundo
У
мира
выросли
большие
крылья,
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
Mi
vida
por
completo
cambió
Моя
жизнь
полностью
изменилась,
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
Tus
ojos
acarician
mi
alma
Твои
глаза
ласкают
мою
душу,
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
Todo
me
recuerda
a
ti
Все
напоминает
мне
о
тебе,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero,
mi
amor
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
моя
любовь,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero,
mi
amor
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
моя
любовь,
Te
juro
por
Dios
que
nadie
te
va
amar
Я
клянусь
тебе
богом,
что
никто
не
будет
любить
тебя,
Más
que
yo
en
la
vida
Больше,
чем
я
в
этой
жизни,
Estoy
sufriendo
al
pensar
que
nunca
serás
mía
Я
страдаю
от
мысли,
что
ты
никогда
не
будешь
моей,
Y
no
soportaría
verte
con
otro
amor
И
не
смогу
вынести,
если
увижу
тебя
с
другой
любовью,
Y
tú,
sin
una
sonrisa
А
ты,
без
улыбки,
Sin
una
mirada
Без
единого
взгляда,
Siempre
de
prisa
Всегда
в
спешке,
Y
tú,
sin
un
"hasta
luego"
А
ты,
без
"до
свидания",
Sin
un
"yo
te
quiero"
Без
"я
тебя
люблю",
Sin
un
aliciente
para
mí
Без
искорки
для
меня,
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
Le
salieron
grandes
alas
al
mundo
У
мира
выросли
большие
крылья,
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
Mi
vida
por
completo
cambio
Моя
жизнь
полностью
изменилась,
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
Tus
ojos
acarician
mi
alma
Твои
глаза
ласкают
мою
душу,
Desde
que
te
vi
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
Todo
me
recuerda
a
ti
Все
напоминает
мне
о
тебе,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero,
mi
amor
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
моя
любовь,
Mi
vida
la
has
cambiado
tú
Ты
изменила
мою
жизнь,
¡Oh,
te
quiero,
mi
amor!
О,
я
люблю
тебя,
моя
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mejia Avante
Attention! Feel free to leave feedback.