Lyrics and translation Los Ángeles Azules - El Ángel Que Nos Une
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ángel Que Nos Une
Ангел, Который Нас Объединяет
Uno,
tres,
cuatro
bueno,
uno
dos,
tres
Раз,
два,
три,
хорошо,
раз,
два,
три
Uno,
tres,
cuatro
bueno,
uno
dos,
tres
Раз,
два,
три,
хорошо,
раз,
два,
три
(One
more
time)
(Ещё
раз)
El
Ángel
que
nos
une,
con
los
Ángeles
Azules
Ангел,
который
объединяет
нас
с
Ángeles
Azules
Vengan
todos
a
la
fiesta,
traigan
todos
este
ritmo
Приходите
все
на
праздник,
принесите
с
собой
этот
ритм
Todos
juntos
bailaremos,
centarios
cantaremos,
ooh
Все
вместе
будем
танцевать,
столетнюю
текилу
воспевать,
о-о
Convivencia
con
amigos,
queremos
celebrar
Встреча
с
друзьями,
мы
хотим
праздновать
Amistad
con
los
vecinos,
queremos
disfrutar
Дружба
с
соседями,
мы
хотим
наслаждаться
La
alegría
de
la
gente
no
se
puede
comparar
Радость
людей
ни
с
чем
не
сравнить
El
sabor
es
muy
ardiente
que
te
invita
a
gozar
Вкус
очень
жгучий,
он
приглашает
тебя
веселиться
Y
amanecemos
saboreando
un
tequila
И
мы
встречаем
рассвет,
смакуя
текилу
Un
gran
ambiente,
una
cumbia
para
recordar
Отличная
атмосфера,
кумбия,
которую
стоит
запомнить
Que
la
amistad
es
primero
y
siempre
nos
une
Ведь
дружба
превыше
всего
и
всегда
объединяет
нас
Y
con
amor
les
venimos
a
cantar
И
с
любовью
мы
пришли
спеть
для
тебя
El
ángel
que
nos
une
(A
todos
los
amigos)
Ангел,
который
объединяет
нас
(Всех
друзей)
El
ángel
que
nos
une
(Con
todos
los
vecinos)
Ангел,
который
объединяет
нас
(Со
всеми
соседями)
El
ángel
que
nos
une,
el
ángel
que
nos
une,
el
ángel
que
nos
une
Ангел,
который
объединяет
нас,
ангел,
который
объединяет
нас,
ангел,
который
объединяет
нас
El
ángel
que
nos
une
(Esta
fiesta
no
se
acaba)
Ангел,
который
объединяет
нас
(Эта
вечеринка
не
заканчивается)
El
ángel
que
nos
une
(Hasta
la
madrugada)
Ангел,
который
объединяет
нас
(До
самого
рассвета)
El
ángel
que
nos
une,
el
ángel
que
nos
une,
el
ángel
que
nos
une
Ангел,
который
объединяет
нас,
ангел,
который
объединяет
нас,
ангел,
который
объединяет
нас
La
alegría
que
nos
da
celebrar
Радость,
которую
дарит
нам
празднование
En
cada
fiesta
que
nos
da
felicidad
На
каждой
вечеринке,
которая
дарит
нам
счастье
Tequila
centenario
para
recordar
Столетняя
текила,
чтобы
помнить
(One
more
time)
(Ещё
раз)
El
Ángel
que
nos
une,
con
los
Ángeles
Azules
Ангел,
который
объединяет
нас
с
Ángeles
Azules
Vengan
todos
a
la
fiesta,
traigan
todos
este
ritmo
Приходите
все
на
праздник,
принесите
с
собой
этот
ритм
Todos
juntos
bailaremos,
centarios
cantaremos,ooh
Все
вместе
будем
танцевать,
столетнюю
текилу
воспевать,
о-о
Convivencia
con
amigos,
queremos
celebrar
Встреча
с
друзьями,
мы
хотим
праздновать
Amistad
con
los
vecinos,
queremos
disfrutar
Дружба
с
соседями,
мы
хотим
наслаждаться
La
alegría
de
la
gente
no
se
puede
comparar
Радость
людей
ни
с
чем
не
сравнить
El
sabor
es
muy
ardiente
que
te
invita
a
gozar
Вкус
очень
жгучий,
он
приглашает
тебя
веселиться
Y
amanecemos
saboreando
un
tequila
И
мы
встречаем
рассвет,
смакуя
текилу
Un
gran
ambiente,
una
cumbia
para
recordar
Отличная
атмосфера,
кумбия,
которую
стоит
запомнить
Que
la
amistad
es
primero
y
siempre
nos
une
Ведь
дружба
превыше
всего
и
всегда
объединяет
нас
Y
con
amor
les
venimos
a
cantar
И
с
любовью
мы
пришли
спеть
для
тебя
El
ángel
que
nos
une
(A
todos
los
amigos)
Ангел,
который
объединяет
нас
(Всех
друзей)
El
ángel
que
nos
une
(Con
todos
los
vecinos)
Ангел,
который
объединяет
нас
(Со
всеми
соседями)
El
ángel
que
nos
une,
el
ángel
que
nos
une,
el
ángel
que
nos
une
Ангел,
который
объединяет
нас,
ангел,
который
объединяет
нас,
ангел,
который
объединяет
нас
El
ángel
que
nos
une
(esta
fiesta
no
se
acaba)
Ангел,
который
объединяет
нас
(эта
вечеринка
не
заканчивается)
El
ángel
que
nos
une
(hasta
la
madrugada)
Ангел,
который
объединяет
нас
(до
самого
рассвета)
El
ángel
que
nos
une,
el
ángel
que
nos
une,
el
ángel
que
nos
une
Ангел,
который
объединяет
нас,
ангел,
который
объединяет
нас,
ангел,
который
объединяет
нас
La
alegría
que
nos
da
celebrar
Радость,
которую
дарит
нам
празднование
En
cada
fiesta
que
nos
da
felicidad
На
каждой
вечеринке,
которая
дарит
нам
счастье
Tequila
centenario
para
recordar
Столетняя
текила,
чтобы
помнить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mejia Avante
Attention! Feel free to leave feedback.