Lyrics and translation Los Ángeles Azules - Entrega De Amor
Entrega De Amor
Преданность Любви
Estamos
en
lugar
prohibido
Мы
находимся
в
запретном
месте,
En
busca
de
experimentar
В
поисках
новых
ощущений,
Donde
se
hace
el
pecado
del
amor
Где
совершается
грех
любви,
Y
el
tiempo
no
se
hace
esperar
И
время
не
ждет.
Y
te
miro
Я
смотрю
на
тебя,
Y
me
miras,
amor
И
ты
смотришь
на
меня,
любовь.
Te
pregunto:
"¿qué
piensas?"
Я
спрашиваю:
"О
чем
ты
думаешь?"
Y
me
dices:
"en
ti
y
en
mí"
И
ты
отвечаешь:
"О
тебе
и
о
мне."
Veo
que
te
sueltas
el
pelo
mirándote
al
espejo,
mirándote
a
los
ojos
Вижу,
ты
распускаешь
волосы,
глядя
в
зеркало,
смотря
мне
в
глаза,
Una
mirada
entregada,
un
tiempo
sin
tiempo
de
un
semblante
hermoso
Один
взгляд,
полный
преданности,
время
без
времени,
красивое
выражение
лица.
Y
me
dices
И
ты
говоришь
мне,
"He
pensado
mucho
en
ti
"Я
много
думала
о
тебе,
Te
he
soñado
tanto
aquí
Я
так
много
видела
тебя
в
моих
снах,
Que
no
imaginé
Что
не
могла
представить,
Que
iba
a
ser
así
la
entrega
de
mi
amor
hacia
ti"
Что
так
будет
выглядеть
мое
преданное
тебе
любовь."
Estamos
en
lugar
prohibido
Мы
находимся
в
запретном
месте,
En
busca
de
experimentar
В
поисках
новых
ощущений,
Donde
se
hace
el
pecado
del
amor
Где
совершается
грех
любви,
Y
el
tiempo
no
se
hace
esperar
И
время
не
ждет.
Te
miro
Я
смотрю
на
тебя,
Y
me
miras,
amor
И
ты
смотришь
на
меня,
любовь.
Te
pregunto:
"¿qué
piensas?"
Я
спрашиваю:
"О
чем
ты
думаешь?"
Y
me
dices:
"en
ti
y
en
mí"
И
ты
отвечаешь:
"О
тебе
и
о
мне."
Veo
que
te
sueltas
el
pelo
mirándote
al
espejo,
mirándote
a
los
ojos
Вижу,
ты
распускаешь
волосы,
глядя
в
зеркало,
смотря
мне
в
глаза,
Una
mirada
entregada,
un
tiempo
sin
tiempo
de
un
semblante
hermoso
Один
взгляд,
полный
преданности,
время
без
времени,
красивое
выражение
лица.
Y
me
dices
И
ты
говоришь
мне,
"He
pensado
mucho
en
ti
"Я
много
думала
о
тебе,
Te
he
soñado
tanto
aquí
Я
так
много
видела
тебя
в
моих
снах,
Que
no
imaginé
Что
не
могла
представить,
Que
iba
a
ser
así
la
entrega
de
mi
amor
hacia
ti"
Что
так
будет
выглядеть
мое
преданное
тебе
любовь."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORGE MEJIA AVANTE, ELIAS MEJIA AVANTE
Attention! Feel free to leave feedback.