Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juventud (Live)
Jugend (Live)
Estoy
creciendo,
siento
cambios
en
mi
Ich
wachse,
ich
spüre
Veränderungen
in
mir
Creó
tener
la
razón
en
todo,
Ich
glaube,
in
allem
Recht
zu
haben,
Y
pienso
que
siempre
voy
a
ser
joven
Und
ich
denke,
dass
ich
immer
jung
sein
werde
No
hago
caso
a
los
mayores,
Ich
höre
nicht
auf
die
Älteren,
Siento
que
no
me
comprenden,
que
sería
mejor,
Ich
fühle,
dass
sie
mich
nicht
verstehen,
dass
es
besser
wäre,
No
vivir
más,
no
vivir
más
Nicht
mehr
zu
leben,
nicht
mehr
zu
leben
Y
asi
ellos
se
arrepentirán
y
dirán
que
tenía
razón
Und
so
werden
sie
es
bereuen
und
sagen,
dass
ich
Recht
hatte
De
lo
que
hacía,
de
lo
que
hacía,
Bei
dem,
was
ich
tat,
bei
dem,
was
ich
tat,
Y
un
día
el
cielo
me
iluminó,
y
un
día
el
cielo
me
iluminó,
Und
eines
Tages
erleuchtete
mich
der
Himmel,
und
eines
Tages
erleuchtete
mich
der
Himmel,
Me
mandó
un
ángel
de
ojos
color
miel
Er
schickte
mir
einen
Engel
mit
honigfarbenen
Augen
Lo
vi
cuándo
meditaba
en
el
jardin
Ich
sah
ihn,
als
ich
im
Garten
meditierte
Se
acercó
hacia
mí
Er
näherte
sich
mir
Diciéndome
que
era
muy
joven
Sagte
mir,
dass
ich
sehr
jung
sei
Y
asi
conversamos
muchas
cosas
más,
muchas
cosas
más
Und
so
unterhielten
wir
uns
über
noch
viel
mehr
Dinge,
noch
viel
mehr
Dinge
Hasta
que
comprendí,
cosas
que
no
entendía
de
la
vida,
Bis
ich
verstand,
Dinge
des
Lebens,
die
ich
nicht
verstand,
Hasta
que
comprendí,
la
vida
de
otro
color
Bis
ich
verstand,
das
Leben
in
einer
anderen
Farbe
Y
la
vida
de
otro
color
Und
das
Leben
in
einer
anderen
Farbe
Siento
que
no
me
comprenden,
Ich
fühle,
dass
sie
mich
nicht
verstehen,
Que
sería
mejor,
no
vivir
más,
no
vivir
más,
Dass
es
besser
wäre,
nicht
mehr
zu
leben,
nicht
mehr
zu
leben,
Y
asi
ellos
se
arrepentirán
y
dirán
que
tenía
razón
Und
so
werden
sie
es
bereuen
und
sagen,
dass
ich
Recht
hatte
De
lo
que
hacía,
de
lo
que
hacía
Bei
dem,
was
ich
tat,
bei
dem,
was
ich
tat
Siento
que
no
me
comprenden,
Ich
fühle,
dass
sie
mich
nicht
verstehen,
Que
sería
mejor,
no
vivir
más,
no
vivir
más,
Dass
es
besser
wäre,
nicht
mehr
zu
leben,
nicht
mehr
zu
leben,
Y
así
ellos
se
arrepentirán
y
dirán
que
tenía
razón
Und
so
werden
sie
es
bereuen
und
sagen,
dass
ich
Recht
hatte
De
lo
que
hacía,
de
lo
que
hacía
Bei
dem,
was
ich
tat,
bei
dem,
was
ich
tat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mejia Avante
Attention! Feel free to leave feedback.