Lyrics and translation Los Ángeles Azules - Mi Confesión
Mi Confesión
Мое признание
Amigo,
amigo
mío
Друг,
мой
друг
Quiero
hacerte
confesión
Хочу
тебе
признаться
De
algo
que
traigo
arrancado
en
el
corazón
В
том,
что
ношу
глубоко
в
сердце
Un
algo
muy
lindo
Что-то
очень
прекрасное
Y,
a
la
vez,
malo
para
el
alma
И
в
то
же
время
губительное
для
души
Que
le
da
amargura
Что
приносит
горечь
Amigo,
amigo
mío
Друг,
мой
друг
Toda
mi
vida
estuve
enamorado
de
esa
mujer
Всю
свою
жизнь
я
был
влюблен
в
эту
женщину
Toda
mi
vida
la
vi
con
ojos
de
amor
Всю
свою
жизнь
я
смотрел
на
нее
глазами,
полными
любви
La
anhelé,
quise
que
fuera
mía
Я
жаждал
ее,
хотел,
чтобы
она
была
моей
Hice
todo,
hasta
donde
pude,
para
tener
su
amor
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
добиться
ее
любви
Y
hoy,
se
casa
con
otro
И
сегодня
она
выходит
замуж
за
другого
Y
hoy,
se
casa
con
otro
И
сегодня
она
выходит
замуж
за
другого
Cuando
intentaba
llegar
a
ella,
me
rechazaba
Когда
я
пытался
приблизиться
к
ней,
она
отвергала
меня
No
quería
verme,
no
quería
saber
de
mí
Не
хотела
меня
видеть,
не
хотела
знать
обо
мне
Y
sabía
que
estaba
enamorado
de
ella
А
я
знал,
что
был
влюблен
в
нее
Y
nunca
me
dio
la
oportunidad
que
siempre
esperé
И
она
никогда
не
дала
мне
шанса,
на
который
я
всегда
надеялся
Me
pregunto
a
diario
qué
me
hizo
falta
pa'
tener
su
amor
Я
каждый
день
спрашиваю
себя,
чего
мне
не
хватало,
чтобы
завоевать
ее
любовь
Y
me
digo
a
mí
mismo
И
говорю
себе
Simplemente,
nunca
te
quiso
Просто
она
тебя
никогда
не
любила
Simplemente,
nunca
miró
dentro
de
tu
corazón
Просто
она
никогда
не
заглядывала
в
твое
сердце
Miró
a
otro
corazón
Она
увидела
другое
сердце
Toda
mi
vida
estuve
enamorado
de
esa
mujer
Всю
свою
жизнь
я
был
влюблен
в
эту
женщину
Toda
mi
vida
la
vi
con
ojos
de
amor
Всю
свою
жизнь
я
смотрел
на
нее
глазами,
полными
любви
La
anhelé,
quise
que
fuera
mía
Я
жаждал
ее,
хотел,
чтобы
она
была
моей
Hice
todo,
hasta
donde
pude,
para
tener
su
amor
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
добиться
ее
любви
Y
hoy,
se
casa
con
otro
И
сегодня
она
выходит
замуж
за
другого
Y
hoy,
se
casa
con
otro
И
сегодня
она
выходит
замуж
за
другого
Me
pregunto
a
diario
qué
me
hizo
falta
pa'
tener
su
amor
Я
каждый
день
спрашиваю
себя,
чего
мне
не
хватало,
чтобы
завоевать
ее
любовь
Y
me
digo
a
mí
mismo
И
говорю
себе
Simplemente,
nunca
te
quiso
Просто
она
тебя
никогда
не
любила
Simplemente,
nunca
miró
dentro
de
tu
corazón
Просто
она
никогда
не
заглядывала
в
твое
сердце
Miró
a
otro
corazón
Она
увидела
другое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mejia Avante Jorge
Attention! Feel free to leave feedback.