Los Ángeles Azules - Pobres Niños - translation of the lyrics into German

Pobres Niños - Los Ángeles Azulestranslation in German




Pobres Niños
Arme Kinder
En Navidad y Año Nuevo, ellos eran de dinero
An Weihnachten und Neujahr waren sie reich
Mil regalos entregaban y de no se acordaban
Tausend Geschenke verteilten sie und an mich dachten sie nicht
Cuando sus hijos querían zapatos nuevos, enseguida los compraban
Wenn ihre Kinder neue Schuhe wollten, kauften sie sie sofort
Yo tenía zapatos viejos y de hule me los daban
Ich hatte alte Schuhe, und mir gaben sie welche aus Gummi
¿Quién dice que no se sufre en esta vida?
Wer sagt, dass man in diesem Leben nicht leidet?
¿Quién dice que es felicidad?
Wer sagt, dass es Glückseligkeit ist?
¿Quién dice que no se sufre en esta vida?
Wer sagt, dass man in diesem Leben nicht leidet?
¿Quién dice que es felicidad?
Wer sagt, dass es Glückseligkeit ist?
Mis hermanitos y yo, anduvimos rodando por la vida
Meine Geschwisterchen und ich, wir schlugen uns durchs Leben
Un padre borracho, nos abandonó
Ein betrunkener Vater verließ uns
Nadie nos quería y por lástima nos tenían
Niemand wollte uns, und aus Mitleid duldete man uns
Si mi madre viviera, esta canción no existiría
Wenn meine Mutter noch lebte, gäbe es dieses Lied nicht
Esta canción no existiría
Dieses Lied gäbe es nicht
Esta canción no existiría
Dieses Lied gäbe es nicht
¿Quién dice que no se sufre en esta vida?
Wer sagt, dass man in diesem Leben nicht leidet?
¿Quién dice que es felicidad?
Wer sagt, dass es Glückseligkeit ist?
¿Quién dice que no se sufre en esta vida?
Wer sagt, dass man in diesem Leben nicht leidet?
¿Quién dice que es felicidad?
Wer sagt, dass es Glückseligkeit ist?
Mis hermanitos y yo, anduvimos rodando por la vida
Meine Geschwisterchen und ich, wir schlugen uns durchs Leben
Un padre borracho nos abandonó
Ein betrunkener Vater verließ uns
Nadie nos quería y por lástima nos tenían
Niemand wollte uns, und aus Mitleid duldete man uns
Si mi madre viviera, esta canción no existiría
Wenn meine Mutter noch lebte, gäbe es dieses Lied nicht
Esta canción no existiría
Dieses Lied gäbe es nicht
Esta canción no existiría
Dieses Lied gäbe es nicht
Agradecido estoy
Dankbar bin ich
Aunque mal tratado fui
Obwohl ich schlecht behandelt wurde
Y no siempre comí
Und nicht immer ich
Y a mi padre no le guardo rencor
Und meinem Vater gegenüber hege ich keinen Groll





Writer(s): Jorge Mejia Avante


Attention! Feel free to leave feedback.