Los Ángeles Azules - Qué Tonto Fui - translation of the lyrics into German

Qué Tonto Fui - Los Ángeles Azulestranslation in German




Qué Tonto Fui
Wie dumm ich war
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Como fui a enamorarme de ti
Wie konnte ich mich nur in dich verlieben
Como fui a creer en un sueño
Wie konnte ich nur an einen Traum glauben
Que tonto fui
Wie dumm ich war
Que tonto fui
Wie dumm ich war
¿A quién se le ocurrió?
Wem konnte das nur einfallen?
¡Nada más a mí!
Nur mir!
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Te entrego todo, todo su cariño
Ich gebe dir alles, all seine Zuneigung
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Mi amor es tuyo y de nadie más
Meine Liebe gehört dir und niemand anderem sonst
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Te entrego todo, todo su cariño
Ich gebe dir alles, all seine Zuneigung
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Mi amor es tuyo y de nadie más
Meine Liebe gehört dir und niemand anderem sonst
Siento amor en mi alma y es por ti
Ich fühle Liebe in meiner Seele, und sie ist für dich
Pero de nada me sirve si no estás junto a
Aber es nützt mir nichts, wenn du nicht bei mir bist
Siento amor en mi alma y es por ti
Ich fühle Liebe in meiner Seele, und sie ist für dich
Pero de nada me sirve si no estás junto a
Aber es nützt mir nichts, wenn du nicht bei mir bist
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Te entrego todo, todo su cariño
Ich gebe dir alles, all seine Zuneigung
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Mi amor es tuyo y de nadie más
Meine Liebe gehört dir und niemand anderem sonst
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Te entrego todo, todo su cariño
Ich gebe dir alles, all seine Zuneigung
Mi corazón no volverá a amar jamás
Mein Herz wird nie wieder lieben
Mi amor es tuyo y de nadie más
Meine Liebe gehört dir und niemand anderem sonst
Siento amor en mi alma y es por ti
Ich fühle Liebe in meiner Seele, und sie ist für dich
Pero de nada me sirve si no estás junto a
Aber es nützt mir nichts, wenn du nicht bei mir bist
Siento amor en mi alma y es por ti
Ich fühle Liebe in meiner Seele, und sie ist für dich
Pero de nada me sirve si no estás junto a
Aber es nützt mir nichts, wenn du nicht bei mir bist
Si no estás junto a mí, si no estás junto a
Wenn du nicht bei mir bist, wenn du nicht bei mir bist
Si no estás junto a mí, si no estás junto a
Wenn du nicht bei mir bist, wenn du nicht bei mir bist





Writer(s): Jorge Mejia Avante


Attention! Feel free to leave feedback.