Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Inocencia
Welche Unschuld
La
niña
no
tiene
maldad
Das
Mädchen
ist
nicht
böse
Tiene
inocencia
Sie
ist
unschuldig
Presume
de
su
vanidad
Sie
prahlt
mit
ihrer
Eitelkeit
Tiene
inocencia
Sie
ist
unschuldig
Se
enamoró
de
su
profesor
Sie
verliebte
sich
in
ihren
Lehrer
Se
enamoró
de
alguien
mucho
mayor
Sie
verliebte
sich
in
jemanden
viel
Älteren
Se
enamoró
en
aquel
salón
Sie
verliebte
sich
in
jenem
Klassenzimmer
Se
enamoró
de
todo
un
señor
Sie
verliebte
sich
in
einen
richtigen
Herrn
Qué
inocencia
Welche
Unschuld
Qué
inocencia
Welche
Unschuld
Deja
a
un
lado
muñecas,
juegos
de
té
Lass
Puppen,
Teeservices
beiseite
Deja
a
un
lado
trencitas
de
color
café
Lass
die
kaffeebraunen
Zöpfchen
beiseite
Deja
a
un
lado
muñecas,
juegos
de
té
Lass
Puppen,
Teeservices
beiseite
Deja
a
un
lado
trencitas
de
color
café
Lass
die
kaffeebraunen
Zöpfchen
beiseite
Se
compró
un
lapiz
labial
Sie
kaufte
sich
einen
Lippenstift
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Se
pone
rímel,
se
pone
bella
Sie
trägt
Wimperntusche
auf,
sie
macht
sich
schön
Se
pone
tintes,
es
una
estrella
Sie
färbt
sich
die
Haare,
sie
ist
ein
Star
Se
pone
rímel,
se
pone
bella
Sie
trägt
Wimperntusche
auf,
sie
macht
sich
schön
Se
pone
tintes,
es
una
reina
Sie
färbt
sich
die
Haare,
sie
ist
eine
Königin
Qué
inocencia
Welche
Unschuld
Qué
inocencia
Welche
Unschuld
Deja
a
un
lado
muñecas,
juegos
de
té
Lass
Puppen,
Teeservices
beiseite
Deja
a
un
lado
trencitas
de
color
café
Lass
die
kaffeebraunen
Zöpfchen
beiseite
Deja
a
un
lado
muñecas,
juegos
de
té
Lass
Puppen,
Teeservices
beiseite
Deja
a
un
lado
trencitas
de
color
café
Lass
die
kaffeebraunen
Zöpfchen
beiseite
Se
compró
un
lapiz
labial
Sie
kaufte
sich
einen
Lippenstift
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Se
pone
rímel,
se
pone
bella
Sie
trägt
Wimperntusche
auf,
sie
macht
sich
schön
Se
pone
tintes,
es
una
estrella
Sie
färbt
sich
die
Haare,
sie
ist
ein
Star
Se
pone
rímel,
se
pone
bella
Sie
trägt
Wimperntusche
auf,
sie
macht
sich
schön
Se
pone
tintes,
es
una
reina
Sie
färbt
sich
die
Haare,
sie
ist
eine
Königin
Qué
inocencia
Welche
Unschuld
Qué
inocencia
Welche
Unschuld
Algun
día
te
tendrás
que
ir
Eines
Tages
wirst
du
gehen
müssen
Y
te
olvidarás
del
cariño
que
te
dimos
Und
du
wirst
die
Zuneigung
vergessen,
die
wir
dir
gaben
Vas
a
querer
y
vas
a
amar
porque
así
es
esta
vida
Du
wirst
begehren
und
du
wirst
lieben,
denn
so
ist
dieses
Leben
Tus
muñecas
me
las
quedo
yo
Deine
Puppen
behalte
ich
Y
así
tu
niñez
se
queda
conmigo
Und
so
bleibt
deine
Kindheit
bei
mir
Y
viviré
como
si
fuera
ayer
Und
ich
werde
leben,
als
wäre
es
gestern
Sintiéndote
en
mis
brazos
Dich
in
meinen
Armen
fühlend
Mi
niña
mujer
Mein
Mädchen-Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mejia Avante
Attention! Feel free to leave feedback.