Los Ángeles Azules - Qué Inocencia - translation of the lyrics into Russian

Qué Inocencia - Los Ángeles Azulestranslation in Russian




Qué Inocencia
Какая наивность
La niña no tiene maldad
В девочке нет зла
Tiene inocencia
Есть наивность
Presume de su vanidad
Она гордится своей привлекательностью
Tiene inocencia
Есть наивность
Se enamoró de su profesor
Она влюбилась в своего учителя
Se enamoró de alguien mucho mayor
Она влюбилась в кого-то гораздо старше
Se enamoró en aquel salón
Она влюбилась в том классе
Se enamoró de todo un señor
Она влюбилась в настоящего мужчину
Qué inocencia
Какая наивность
Qué inocencia
Какая наивность
Deja a un lado muñecas, juegos de
Оставь в стороне куклы, игры в чаепитие
Deja a un lado trencitas de color café
Оставь в стороне косички цвета кофе
Deja a un lado muñecas, juegos de
Оставь в стороне куклы, игры в чаепитие
Deja a un lado trencitas de color café
Оставь в стороне косички цвета кофе
Se compró un lapiz labial
Она купила себе губную помаду
Uh, uh, uh, uh
Ух, ух, ух, ух
Se pone rímel, se pone bella
Красит ресницы, становится красивой
Se pone tintes, es una estrella
Красит волосы, она звезда
Se pone rímel, se pone bella
Красит ресницы, становится красивой
Se pone tintes, es una reina
Красит волосы, она королева
Qué inocencia
Какая наивность
Qué inocencia
Какая наивность
Deja a un lado muñecas, juegos de
Оставь в стороне куклы, игры в чаепитие
Deja a un lado trencitas de color café
Оставь в стороне косички цвета кофе
Deja a un lado muñecas, juegos de
Оставь в стороне куклы, игры в чаепитие
Deja a un lado trencitas de color café
Оставь в стороне косички цвета кофе
Se compró un lapiz labial
Она купила себе губную помаду
Uh, uh, uh, uh
Ух, ух, ух, ух
Se pone rímel, se pone bella
Красит ресницы, становится красивой
Se pone tintes, es una estrella
Красит волосы, она звезда
Se pone rímel, se pone bella
Красит ресницы, становится красивой
Se pone tintes, es una reina
Красит волосы, она королева
Qué inocencia
Какая наивность
Qué inocencia
Какая наивность
Algun día te tendrás que ir
Когда-нибудь тебе придется уйти
Y te olvidarás del cariño que te dimos
И ты забудешь о любви, которую мы тебе дали
Vas a querer y vas a amar porque así es esta vida
Ты будешь любить и будешь любима, потому что такова жизнь
Tus muñecas me las quedo yo
Твои куклы останутся у меня
Y así tu niñez se queda conmigo
И так твое детство останется со мной
Y viviré como si fuera ayer
И я буду жить, как будто это было вчера
Sintiéndote en mis brazos
Чувствуя тебя в моих объятиях
Mi niña mujer
Моя девочка-женщина





Writer(s): Jorge Mejia Avante


Attention! Feel free to leave feedback.