Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren Hacia el Olvido
Der Zug ins Vergessen
Me
dijiste
Du
sagtest
mir
Que
lo
nuestro
era
un
fracaso
Dass
unsere
Sache
ein
Scheitern
war
Yo
convencer
por
tus
palabras
Von
deinen
Worten
überzeugen
Me
invitaste
a
destruir
lo
compartido
Du
ludst
mich
ein,
das
Gemeinsame
zu
zerstören
Quise
entonces
yo
partir
Ich
wollte
dann
aufbrechen
En
un
viaje
hacia
el
olvido
Auf
eine
Reise
ins
Vergessen
No
costó
Es
fiel
nicht
schwer
Cerrar
la
puerta
y
alejarse
Die
Tür
zu
schließen
und
wegzugehen
Llegué
pronto
Ich
kam
bald
an
A
la
estación
que
siempre
espera
Am
Bahnhof,
der
immer
wartet
Vi
los
rostros
de
dolor
Ich
sah
die
Gesichter
des
Schmerzes
Que
me
llamaban
Die
mich
riefen
Y
quedé
clavado
allí
Und
ich
blieb
dort
wie
festgenagelt
Con
el
alma
encadenada
Mit
angeketteter
Seele
El
tren
hacia
el
olvido
Der
Zug
ins
Vergessen
Ya
partió
Ist
schon
abgefahren
Más
yo
he
quedado
aquí
en
la
estación
Doch
ich
bin
hier
am
Bahnhof
geblieben
Guardaba
en
mi
equipaje
la
ilusión
Ich
bewahrte
die
Hoffnung
in
meinem
Gepäck
Y
ella
no
me
permitió
partir.
Und
sie
ließ
mich
nicht
abreisen.
La
cerradura
y
unos
pasos
Das
Schloss
und
Schritte
Y
esta
vez
Und
dieses
Mal
Voy
a
ser
yo
quien
te
convenza
Werde
ich
es
sein,
der
dich
überzeugt
Que
aunque
muchos
hemos
sufrido
Dass,
obwohl
viele
von
uns
gelitten
haben
Y
sufriremos
Und
leiden
werden
Queda
tanto
por
salvar
So
viel
zu
retten
bleibt
Y
te
lo
juro
que
lo
haremos.
Und
ich
schwöre
dir,
wir
werden
es
tun.
El
tren
hacia
el
olvido
Der
Zug
ins
Vergessen
Ya
partió
Ist
schon
abgefahren
Más
yo
he
quedado
aquí
en
la
estación
Doch
ich
bin
hier
am
Bahnhof
geblieben
Guardaba
en
mi
equipaje
la
ilusión
Ich
bewahrte
die
Hoffnung
in
meinem
Gepäck
Y
ella
no
me
permitió
partir.
Und
sie
ließ
mich
nicht
abreisen.
El
tren
hacia
el
olvido
Der
Zug
ins
Vergessen
Ya
partió
Ist
schon
abgefahren
Más
yo
he
quedado
aquí
en
la
estación
Doch
ich
bin
hier
am
Bahnhof
geblieben
Y
seguiré
cuidando
nuestro
amor
Und
ich
werde
weiter
unsere
Liebe
hüten
Y
seguiré
cuidando
los
recuerdos.
Und
ich
werde
weiter
die
Erinnerungen
hüten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rose Montagui Cott Vallalta, Rose Vallalta
Attention! Feel free to leave feedback.