Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre Tu Ventana
Öffne Dein Fenster
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Abre
tu
ventana,
Öffne
dein
Fenster,
Porque
la
mañana,
Denn
der
Morgen,
De
este
nuevo
día
Dieses
neuen
Tages
Viene
a
despertarte.
Kommt,
um
dich
zu
wecken.
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Ven
y
date
prisa,
Komm
und
beeil
dich,
Que
la
fresca
brisa,
Denn
die
frische
Brise,
Que
baja
del
monte
Die
vom
Berg
herabkommt
Quiere
saludarte.
Möchte
dich
grüßen.
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Mírame
y
sonríe,
Schau
mich
an
und
lächle,
Cógete
a
mi
mano
Nimm
meine
Hand
Deja
que
te
guie.
Lass
dich
von
mir
führen.
Respira
el
ansia
de
vivir
Atme
die
Lebenslust
ein
Y
mira
el
porvenir,
Und
blicke
in
die
Zukunft,
Así
cantando,
So
singend,
Esta
canción.
Dieses
Lied.
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Si
ves
que
la
gente
Wenn
du
siehst,
dass
die
Leute
Pasa
indiferente,
Gleichgültig
vorbeigehen,
Sin
hacerte
caso,
Ohne
dich
zu
beachten,
Cuando
pidas
algo.
Wenn
du
um
etwas
bittest.
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Tu
sé
diferente,
Sei
du
anders,
Vive
alegremente
Lebe
fröhlich
Y
nunca
te
niegues
Und
weigere
dich
nie
A
perder
tu
mano.
Deine
Hand
zu
reichen.
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Te
estoy
esperando
Ich
warte
auf
dich
Porque
siendo
joven
Denn
wenn
man
jung
ist
Todo
al
fin
se
alcanza.
Wird
alles
schließlich
erreicht.
Respira
el
ansia
de
vivir
Atme
die
Lebenslust
ein
Y
mira
el
porvenir,
Und
blicke
in
die
Zukunft,
Así
cantando,
So
singend,
Esta
canción.
Dieses
Lied.
La,la,laira,la,la,lará
La,la,laira,la,la,lará
La,la,laira,la,la,lará
La,la,laira,la,la,lará
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Abre
tu
ventana,
Öffne
dein
Fenster,
Porque
la
mañana,
Denn
der
Morgen,
De
este
nuevo
día
Dieses
neuen
Tages
Viene
a
despertarte.
Kommt,
um
dich
zu
wecken.
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Ven
y
date
prisa,
Komm
und
beeil
dich,
Que
la
fresca
brisa
Denn
die
frische
Brise
Que
baja
del
monte
Die
vom
Berg
herabkommt
Quiere
saludarte.
Möchte
dich
grüßen.
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Eeeeh...
la,
la,
la,
la,
la,
Mírame
y
sonríe,
Schau
mich
an
und
lächle,
Cógete
a
mi
mano
Nimm
meine
Hand
Deja
que
te
guie.
Lass
dich
von
mir
führen.
Respira
el
ansia
de
vivir
Atme
die
Lebenslust
ein
Y
mira
el
porvenir,
Und
blicke
in
die
Zukunft,
Así
cantando,
So
singend,
Esta
canción.
Dieses
Lied.
Pa,
pa,
paira,
pa,pa,
para,...
Pa,
pa,
paira,
pa,pa,
para,...
Pa,
pa,
paira,
pa,pa,
para,...
Pa,
pa,
paira,
pa,pa,
para,...
Pa,
pa,
paira,
pa,pa,para...
Pa,
pa,
paira,
pa,pa,para...
Pa,
pa,
paira,
pa,pa,
para...
Pa,
pa,
paira,
pa,pa,
para...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Nat Cole, Bill Schluger
Attention! Feel free to leave feedback.