Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mónica,
tu
nombre
suena
en
mis
oidos
como
música.
Monica,
dein
Name
klingt
in
meinen
Ohren
wie
Musik.
Mónica,
quiero
que
atiendas
a
mis
ruegos
y
mis
súplicas.
Monica,
ich
möchte,
dass
du
auf
meine
Bitten
und
mein
Flehen
hörst.
Mónica,
tu
nombre
suena
en
los
latidos
de
mi
corazón.
Monica,
dein
Name
klingt
in
den
Schlägen
meines
Herzens.
Mónica,
es
solamente
para
ti
que
canto
mi
canción,
Monica,
nur
für
dich
singe
ich
mein
Lied,
Es
sólo
una
canción
de
amor,
Es
ist
nur
ein
Liebeslied,
En
la
que
pongo
el
corazón,
In
das
ich
mein
Herz
lege,
Así
verás
que
digo
la
verdad,
So
wirst
du
sehen,
dass
ich
die
Wahrheit
sage,
Sabrás
así
que
vivo
para
ti.
So
wirst
du
wissen,
dass
ich
für
dich
lebe.
Mónica
si
tu
supieras
que
en
mis
sueños
dia
y
noche
estás,
Monica,
wenn
du
wüsstest,
dass
du
Tag
und
Nacht
in
meinen
Träumen
bist,
Mónica
cada
momento
para
mi
es
una
eternidad,
Monica,
jeder
Augenblick
ist
für
mich
eine
Ewigkeit,
Vivir
sin
ti
no
es
vivir,
Ohne
dich
zu
leben
ist
kein
Leben,
Vivir
sin
ti
no
se,
Ohne
dich
leben
kann
ich
nicht.
Mónica,
tu
nombre
suena
en
los
latidos
de
mi
corazón.
Monica,
dein
Name
klingt
in
den
Schlägen
meines
Herzens.
Mónica,
es
solamente
para
ti
que
canto
mi
canción.
Monica,
nur
für
dich
singe
ich
mein
Lied.
Mónica,
mi
vida
entera
yo
daría
por
tenerte
a
ti.
Monica,
mein
ganzes
Leben
würde
ich
geben,
um
dich
zu
haben.
Mónica,
estoy
seguro
que
sin
ti
jamás
seré
feliz,
Monica,
ich
bin
sicher,
dass
ich
ohne
dich
niemals
glücklich
sein
werde,
Por
eso
canto
mi
canción,
Deshalb
singe
ich
mein
Lied,
Tan
solo
una
cancion
de
amor,
Nur
ein
Liebeslied,
Que
tú,
tal
vez,
no
entenderás.
Das
du
vielleicht
nicht
verstehen
wirst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Loving, Jarret Washington, Carlos Mckinney, Marc Kinchen
Attention! Feel free to leave feedback.