LosPetitFellas feat. Bruses - No Se Va - translation of the lyrics into German

No Se Va - LosPetitFellas , Bruses translation in German




No Se Va
Geht nicht weg
¿Qué equilibrio? Si todo ebrio
Welches Gleichgewicht? Alles betrunken
De delirio y vituperios
Von Wahnsinn und Schmähungen
¿Qué equilibrio? Si todo ebrio de delirio
Welches Gleichgewicht? Alles betrunken von Wahnsinn
Por la ausencia de sus besos
Wegen der Abwesenheit ihrer Küsse
¿Que a dónde es que van?, ¿por qué tanto afán?
Wo gehen sie hin, warum so viel Eifer?
¿Y qué de los otros que no se dan?
Und was ist mit denen, die es nicht verstehen?
¿La suerte de unos qué fue que se hizo?
Das Glück einiger, wo ist es geblieben?
¿Y por qué es que el paisano le apunta al faisán?
Und warum zielt der Landmann auf den Fasan?
¿A dónde se van? Y si es al carajo
Wo gehen sie hin? Und wenn es zur Hölle ist
¿Por qué tan abajo y tan púrpura el cían?
Warum so tief und so purpur das Cyan?
Quedó un agujero de tajo
Es blieb ein Loch, ein Schnitt
Que cuesta trabajo ocultar
Das schwer zu verbergen ist
Algo le falta al lugar, por si van
Dem Ort fehlt etwas, falls du gehst
¿Dónde se lleva el amor que esconde?
Wo wird die versteckte Liebe hingetragen?
Si algo se acaba y se nada o se rompe
Wenn etwas endet, schwimmt oder bricht
Y no está, ya no está, no responde
Und nicht da ist, nicht mehr da, nicht antwortet
¿Dónde habita su nombre?, ¿dónde?
Wo wohnt ihr Name, wo?
Y sin saber si seremos después
Und ohne zu wissen, ob wir später sein werden
Mientras tratando de hacer que la historia
Während wir versuchen, die Geschichte
No vuelva y repita la historia otra vez con
Nicht noch einmal die Geschichte zu wiederholen mit
Las palabras que ciego no dije, ma'
Den Worten, die blind ich nicht sagte, Ma'
¿Dónde le llevan su mije, ma'?
Wo bringen sie dein Glück hin, Ma'?
Ojalá sirva de algo ese dije, ma'
Hoffentlich nützt dieses Amulett etwas, Ma'
Acá nadie lo elige, usted sabe, ma'
Hier wählt es niemand, du weißt es, Ma'
Que no se va
Dass es nicht geht
La suerte de tu amor que no se va
Das Glück deiner Liebe, das nicht geht
Que no se va
Dass es nicht geht
La ausencia de tu amor que no se va
Die Abwesenheit deiner Liebe, die nicht geht
Que no se va
Dass es nicht geht
La suerte de tu amor que no se va, que no se va
Das Glück deiner Liebe, das nicht geht, das nicht geht
Que no se va
Dass es nicht geht
La ausencia de tu amor que no se va, que no se va
Die Abwesenheit deiner Liebe, die nicht geht, die nicht geht
¿Qué equilibrio? Si todo ebrio
Welches Gleichgewicht? Alles betrunken
De delirio y vituperios
Von Wahnsinn und Schmähungen
¿Qué equilibrio? Si todo ebrio de delirio
Welches Gleichgewicht? Alles betrunken von Wahnsinn
Por la ausencia de sus besos
Wegen der Abwesenheit ihrer Küsse
¿Cómo destierro este infierno, ma'?
Wie verbannen ich diese Hölle, Ma'?
¿Dónde va lo que dijimos, ma'?
Wo geht das hin, was wir sagten, Ma'?
¿Cómo carajo me hundo hasta el fondo
Wie zum Teufel tauche ich bis zum Grund
Para así buscarla de nuevo y ya?
Um sie dann wieder zu suchen und fertig?
Tantas preguntas y 'tamos far
So viele Fragen und wir sind weit weg
¿Los besos que fueron a dónde van?
Wohin gehen die Küsse, die waren?
5 caricias, 4 peleas
5 Zärtlichkeiten, 4 Kämpfe
3 las que fuimos y perdí la cuenta (ah-ah)
3 die wir waren und ich verlor die Zählung (ah-ah)
Y 'tá bien ojete la mala suerte
Und richtig mies ist das Pech
Ando desnuda buscando la muerte
Ich gehe nackt und suche den Tod
Pa' sentir algo, sentirlo fuerte
Um etwas zu fühlen, es stark zu fühlen
Y que se me olvide su vida y no verle
Und ihr Leben zu vergessen und sie nicht zu sehen
Me tambaleo, camuflajeo
Ich taumle, tarne mich
Los 7 pecados que traen bien su sello
Die 7 Sünden tragen ihr Siegel
Sobreviviente, me llaman valiente
Überlebende, man nennt mich tapfer
Pero el corazón que no ve aún resiente, ma'
Aber das Herz, das nicht sieht, empfindet noch, Ma'
¿Qué equilibrio? si toda ebria de delirio
Welches Gleichgewicht? Alles betrunken von Wahnsinn
Que no se va
Dass es nicht geht
La suerte de tu amor que no se va
Das Glück deiner Liebe, das nicht geht
Que no se va
Dass es nicht geht
La ausencia de tu amor que no se va
Die Abwesenheit deiner Liebe, die nicht geht
Que no se va
Dass es nicht geht
La suerte de tu amor que no se va (que no se va)
Das Glück deiner Liebe, das nicht geht (das nicht geht)
Que no se va
Dass es nicht geht
La ausencia de tu amor que no se va (no se va)
Die Abwesenheit deiner Liebe, die nicht geht (geht nicht weg)
Que no se va
Dass es nicht geht
Las palabras que ciego no dije, ma'
Die Worte, die blind ich nicht sagte, Ma'
¿Dónde le llevan su mije, ma'? (Ya no se van)
Wo bringen sie dein Glück hin, Ma'? (Geht nicht mehr weg)
Que no se va
Dass es nicht geht
Ojalá sirva de algo ese dije, ma' (que no se va)
Hoffentlich nützt dieses Amulett etwas, Ma' (dass es nicht geht)
Acá nadie lo elige, usted sabe, ma'
Hier wählt es niemand, du weißt es, Ma'
Que no se va (que no se va)
Dass es nicht geht (dass es nicht geht)
Las palabras que ciego no dije, ma' (que no, que no se va)
Die Worte, die blind ich nicht sagte, Ma' (dass nicht, dass es nicht geht)
¿Dónde le llevan su mije, ma'?
Wo bringen sie dein Glück hin, Ma'?
Que no se va
Dass es nicht geht
Ojalá sirva de algo ese dije, ma'
Hoffentlich nützt dieses Amulett etwas, Ma'
Acá nadie lo elige, usted sabe, ma'
Hier wählt es niemand, du weißt es, Ma'
¿Qué equilibrio? Si toda ebria de delirio
Welches Gleichgewicht? Alles betrunken von Wahnsinn
¿Qué equilibrio? Si todo ebrio de delirio
Welches Gleichgewicht? Alles betrunken von Wahnsinn





LosPetitFellas feat. Bruses - No Se Va - Single
Album
No Se Va - Single
date of release
03-11-2021



Attention! Feel free to leave feedback.