LosPetitFellas - 777 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LosPetitFellas - 777




777
777
Para el registro agradezco,
За запись спасибо,
Incluyendo lo que padezco.
Включая то, что я переживаю.
¡Y ofrezco este tiempo
И я предлагаю это время,
El que tengo como forma de parentesco!
Которое у меня есть, как форму родства!
No me sale si sólo obedezco,
У меня не получается, если я просто подчиняюсь,
Ni menos de lo que merezco.
И не меньше, чем я заслуживаю.
Yo por mi sería vino, así no...
Я бы хотел быть вином, чтобы не...
Padezco porque envejezco.
Страдать от того, что старею.
A quien está por supuesto
Тому, кто, конечно,
En la juega del presupuesto,
В игре бюджета,
Yo es que ando elevado en la zona soul
Я просто паря в зоне соул,
Y acá no contesto.
И здесь не отвечаю.
Traje libros que presto,
Я принес книги, которые одалживаю,
En mi mesa aún hay puesto...
На моем столе все еще накрыто...
Si hay fiesta seguro voy tarde,
Если будет вечеринка, я обязательно опоздаю,
Si es gesta primero que el resto.
Если это подвиг, то прежде всего остального.
A quien ya no y no.
Тому, кто уже нет и нет.
A quien solito se sacó.
Тому, кто сам себя вытащил.
Yo con pecados como todos
Я со своими грехами, как и все,
Pero al menos no solo en esto.
Но по крайней мере не только в этом.
A quien acá pese a todo,
Тому, кто здесь, несмотря ни на что,
Desempacó y se quedó.
Распаковался и остался.
¡Me equivoqué tantas veces
Я так много ошибался,
Hermano que creo que sigo molesto!
Сестра, что, кажется, я все еще злюсь!
Por la causa y el gesto,
За дело и жест,
Ofrezco este chalalá.
Предлагаю этот шалала.
La labia y el jala jala.
Красноречие и притягательность.
¡El don que nos ha dado Alá!
Дар, который дал нам Аллах!
Que si sube, baja.
Что поднимается, то опускается.
Que si viene se va,
Что приходит, то уходит,
Pero...
Но...
Hay cosas irremplazables por acá.
Есть вещи незаменимые здесь.
WORD UP.
WORD UP.
Tierra que apunta el cielo
Земля, устремленная к небу,
Y que tiene frontera en el mar.
И имеющая границу в море.
Quien tenga las llaves cuídelas,
Тот, у кого есть ключи, берегите их,
Quien tenga las llaves cuídelas.
Тот, у кого есть ключи, берегите их.
Tierra que apunta el cielo
Земля, устремленная к небу,
Y que tiene frontera en el mar.
И имеющая границу в море.
Quién tenga las llaves cuídelas,
Тот, у кого есть ключи, берегите их,
No me vayan a fucking olvidar.
Не смейте, черт возьми, забывать меня.
Tierra que apunta el cielo
Земля, устремленная к небу,
Y que tiene frontera en el mar.
И имеющая границу в море.
Quien tenga las llaves cuídelas,
Тот, у кого есть ключи, берегите их,
Quien tenga las llaves cuídelas.
Тот, у кого есть ключи, берегите их.
Tierra que apunta el cielo
Земля, устремленная к небу,
Y que tiene frontera en el mar.
И имеющая границу в море.
Quién tenga las llaves cuídelas,
Тот, у кого есть ключи, берегите их,
No me vayan a fucking olvidar.
Не смейте, черт возьми, забывать меня.
Propongo un brindis,
Предлагаю тост,
Un chin chin.
Чин-чин.
Fotos en un sin fin.
Фотографии без конца.
Récords como Chess
Рекорды, как в шахматах,
Y voy ALL IN.
И я иду ва-банк.
Vida y libertad es el botín.
Жизнь и свобода - вот добыча.
Paz para el fortín.
Мир крепости.
Guapea loco y ponlo satín.
Дерзай, чувак, и сделай это атласным.
Tiremos rumba y rumbón,
Давай устроим румбу и румбу,
Si caigo tumbo.
Если упаду, то упаду.
No estoy planeando perder
Я не собираюсь проигрывать,
La venida al mundo, bros.
Приход в мир, братья.
La versión nómada
Кочевая версия
Apunta al centro profundo y los...
Направлена в глубокий центр и тех...
Que quieran venir
Кто хочет прийти,
Ya saben que nos cuida Dios.
Уже знают, что нас хранит Бог.
¡Y a esta tristeza toda llena de rabia! Dos.
И этой печали, полной ярости! Два.
La ciudad a oscuras,
Город в темноте,
Vos a cuadras.
Ты в кварталах отсюда.
Sinope dando vueltas en la habitación, yo...
Синопа крутится в комнате, я...
Fumando y buscando la siguiente palabra, -WORD-.
Курю и ищу следующее слово, -WORD-.
¡Alegría! HU. Alegría,
Радость! ХУ. Радость,
Con to' y la radio
Со всем и радио,
Pegando a los Guns N' Roses todavía.
Все еще играет Guns N' Roses.
Demasiado preocupado
Слишком обеспокоен
Con algo que no debía...
Чем-то, чем не должен был...
La sangre caliente
Горячая кровь
Buscando una cerveza fría.
Ищет холодного пива.
Y YO: ¡Alegría! Alegría,
И Я: Радость! Радость,
Con to' y que me encuentro
Со всем и я нахожу
Tu boca en alguna memoria mía...
Твои губы в каком-то моем воспоминании...
Aún creo que merecía fotografía...
Я все еще думаю, что заслужил фотографию...
Y entonces estás ahí, pero no...
И вот ты здесь, но нет...
Así... casi todo el día.
Так... почти весь день.
Por este equipo de mundial,
За эту команду мирового уровня,
Cordiales saludos enviamos.
Посылаем сердечные приветы.
Todo ganado a pulso, acá:
Все заработано собственными силами, здесь:
Sin reyes, ni amos.
Без королей и хозяев.
Planes y planos...
Планы и чертежи...
Alguien diciendo que vamos.
Кто-то говорит, что мы идем.
¡Que no muere quien da la pelea!
Что не умирает тот, кто сражается!
Que para eso es que estamos, ¿o qué?
Что мы для этого и нужны, или что?
Todo a cubierto,
Все покрыто,
Comerse el mundo incluyendo el desierto;
Съесть мир, включая пустыню;
Así sin cubiertos
Так, без столовых приборов,
Y el apetito entre abierto.
И аппетит приоткрыт.
Hay un negocio entre manos
Есть дело в руках,
Y habrá que invertirle algún poco de tiempo.
И придется вложить в него немного времени.
Agradecido despierto
Проснувшись, я благодарен,
Y ya mejor por cierto.
И уже, кстати, лучше.
Por la causa y el gesto,
За дело и жест,
Ofrezco este chalalá.
Предлагаю этот шалала.
La labia y el jala jala.
Красноречие и притягательность.
¡El don que nos ha dado Alá!
Дар, который дал нам Аллах!
Que si sube, baja.
Что поднимается, то опускается.
Que si viene se va,
Что приходит, то уходит,
Pero...
Но...
Hay cosas irremplazables por acá.
Есть вещи незаменимые здесь.
WORD UP.
WORD UP.
Tierra que apunta el cielo
Земля, устремленная к небу,
Y que tiene frontera en el mar.
И имеющая границу в море.
Quien tenga las llaves cuídelas,
Тот, у кого есть ключи, берегите их,
Quien tenga las llaves cuídelas.
Тот, у кого есть ключи, берегите их.
Tierra que apunta el cielo
Земля, устремленная к небу,
Y que tiene frontera en el mar.
И имеющая границу в море.
Quién tenga las llaves cuídelas,
Тот, у кого есть ключи, берегите их,
No me vayan a fucking olvidar.
Не смейте, черт возьми, забывать меня.
Tierra que apunta el cielo
Земля, устремленная к небу,
Y que tiene frontera en el mar.
И имеющая границу в море.
Quien tenga las llaves cuídelas,
Тот, у кого есть ключи, берегите их,
Quien tenga las llaves cuídelas.
Тот, у кого есть ключи, берегите их.
Tierra que apunta el cielo
Земля, устремленная к небу,
Y que tiene frontera en el mar.
И имеющая границу в море.
Quién tenga las llaves cuídelas,
Тот, у кого есть ключи, берегите их,
No nos vayan a fucking olvidar.
Не смейте, черт возьми, забывать нас.
Propongo un brindis,
Предлагаю тост,
Un chin chin.
Чин-чин.
Fotos en un sin fin.
Фотографии без конца.
Récords como Chess
Рекорды, как в шахматах,
Y voy ALL IN.
И я иду ва-банк.
Vida y libertad es el botín.
Жизнь и свобода - вот добыча.
Paz para el fortín.
Мир крепости.
Guapea loco y ponlo satín.
Дерзай, чувак, и сделай это атласным.
Propongo un brindis,
Предлагаю тост,
Un chin chin.
Чин-чин.
Fotos en un sin fin.
Фотографии без конца.
Récords como Chess
Рекорды, как в шахматах,
Y voy ALL IN.
И я иду ва-банк.
Vida y libertad es el botín.
Жизнь и свобода - вот добыча.
Paz para el fortín.
Мир крепости.
Guapea loco y ponlo satín.
Дерзай, чувак, и сделай это атласным.






Attention! Feel free to leave feedback.