LosPetitFellas - Cuba - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation LosPetitFellas - Cuba




Cuba
Cuba
Llevo andando un largo rato
I've been walking a long time
Y no hace daño todavía.
And it doesn't hurt yet.
Tacho cada día pa′ saber ya
I cross each day to know already
Cuántos no te extraño.
How many I don't miss you.
¿Dónde está mamá con su razón
Where is mom with her reason
Que me dice ya pasó,
That tells me it's already over,
"Sólo era una pesadilla"?
"It was just a bad dream"?
Trago solo esta mentira
I swallow alone this lie
De que ya me encuentro a salvo.
That I am already safe.
¿Ahora qué será de mí?
What will become of me now?
Sabiendo yo de ti.
Knowing about you.
Sintiéndome tan lejos de casa.
Feeling so far from home.
¿Ya qué quieres de mí?
What do you want from me now?
Si sabes que partí.
If you know I left.
Buscando en otras tierras la calma.
Looking for calm in other lands.
Me pasa la de todos.
It happens to all of us.
Queriendo ser de viejos
Wanting to be old people
Lo que éramos de niños.
What we were as children.
"Tómame una foto"
"Take a picture of me"
Reservado siempre reservado.
Always reserved, always reserved.
Me lo fumo ya ni modo.
I smoek it now, I have no choice.
No lo decía en serio,
I didn't mean it,
La vez esa que dije
The time I said
Que ahí te ves.
That there you see yourself.
No lo decía en serio,
I didn't mean it,
No había más remedio que... huir y huir.
There was no other choice than... to run and run.
Que huir y huir y huir y huir.
To run and run and run and run.
Que huir y huir
To run and run
Que huir y huir al mar.
To run and run to the sea.
Laira larai lara larai lara
Laira larai lara larai lara
Laira larai lara larai lara
Laira larai lara larai lara
¿Ahora qué será de mí?
What will become of me now?
Sabiendo yo de ti.
Knowing about you.
Sintiéndome tan lejos de casa.
Feeling so far from home.
¿Ya qué quieres de mí?
What do you want from me now?
Si sabes que partí.
If you know I left.
Buscando en otras tierras la calma.
Looking for calm in other lands.
Lánzame de cara hacia la sombra
Throw me face down into the shadows
Y que no vean.
And let them not see.
Lánzame de cara hacia tu amor.
Throw me face down into your love.
Lánzame de cara hacia la sombra
Throw me face down into the shadows
Y que no vean.
And let them not see.
Lánzame de cara hacia tu amor.
Throw me face down into your love.
¿Ahora qué será de mí?
What will become of me now?
Sabiendo yo de ti.
Knowing about you.
Sintiéndome tan lejos de casa.
Feeling so far from home.
¿Ya qué quieres de mí?
What do you want from me now?
Si sabes que partí.
If you know I left.
Buscando en otras tierras la calma.
Looking for calm in other lands.
¿Y Ahora qué será de mí?
And what will become of me now?
Sabiendo yo de ti.
Knowing about you.
Sintiéndome tan lejos de casa.
Feeling so far from home.
¿Ya qué quieres de mi?
What do you want from me?
Si sabes que partí.
If you know I left.
Buscando en otras tierras la calma.
Looking for calm in other lands.






Attention! Feel free to leave feedback.