LosPetitFellas - Oda al No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LosPetitFellas - Oda al No




Oda al No
Ода Нет
No debo, no quiero, no sé, ¡No me interesa!
Я не должен, не хочу, не знаю, мне неинтересно!
No sabría decirle con certeza
Я не смог бы сказать тебе точно
No tardó, no guardo, ¡No empatas si rezas!
Не медлил, не храню, молитвы не помогут!
No estoy enfadado; es angustia y tristeza
Я не зол; это тоска и печаль
No quepo en mi carne, ¡No arde!, no hiele
Мне тесно в своей коже, не горит, не стынет
¡No le baje, ni se deje! No se desconsuele
Не сдавайся, не унывай!
No devele el plan, ni se empeli que le duele
Не раскрывай план, не жалуйся на боль
¡La negra todavía pidiendo que no me desvele!
Моя девочка всё ещё просит меня не раскрывать секрет!
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si
Да или
No me arrepiento de todo, ni lo quise arruinar
Я не жалею ни о чём, и не хотел всё испортить
No me vuela la cabeza, ni me hace temblar
У меня не кружится голова, и я не дрожу
No hay nada seguro, no existe el futuro
Нет ничего определённого, нет будущего
Y sin ti no me complace cambiar
И без тебя мне не хочется меняться
No planeó quedarme sin saber como sería
Я не планировал оставаться, не зная, как всё будет
Ni tenía la más mínima idea de todo lo que decía
И не имел ни малейшего понятия о том, что говорю
No es la bala sino quien la hala y le da su partida
Дело не в пуле, а в том, кто её направляет и запускает
Rápido que sino la anotó creo que pierdo la vida, no
Быстрее, а то, если не запишу, кажется, потеряю жизнь, нет
No hay miedos, ni dudas, no hay tiempo, ni ayudas
Нет страхов, нет сомнений, нет времени, нет помощи
Ni que más falta para que al fin te sacudas
Чего ещё не хватает, чтобы ты наконец стряхнула это с себя
No sobran deudas, ni hay quien te reemplace a ti
Долгов хватает, и никто не заменит тебя
No son las palabras sino con lo que ellas se hace aquí
Дело не в словах, а в том, что с ними здесь делают
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si
Да или
No vine a perder, ¡No deseo bajar!
Я не пришел проигрывать, я не хочу падать!
No planeó volver, ni regresar
Я не планирую возвращаться, и ты тоже
No se si ceder o fiarme del azar
Я не знаю, уступить или довериться случаю
No me esconder, ni dónde buscar
Я не умею прятаться, и не знаю, где искать
No planeó irme ni me pienso quedar
Я не планирую уходить, и не собираюсь оставаться
No si largarme de una vez o en un par
Я не знаю, уйти сразу или через пару мгновений
No quiero arder naufragando en tu mar
Я не хочу сгореть, терпя крушение в твоём море
Ni quieres saber lo que no quieres preguntar
И ты не хочешь знать то, о чём не хочешь спрашивать
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Y yo no si o si no
И я не знаю, да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si no
Да или нет
Si o si
Да или





Writer(s): Nicolai Fella


Attention! Feel free to leave feedback.