LosPetitFellas - Sálvate Tú - El Museo de la Testa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LosPetitFellas - Sálvate Tú - El Museo de la Testa




Sálvate Tú - El Museo de la Testa
Спасись сама - Музей testa
Oh! Sálvate
Ох! Спасись сама
Sobretodo de ti, amén y salud
Прежде всего от самой себя, аминь и будь здорова
Salva tu espíritu
Спасай свою душу
Tu lado bueno, tu luz, tu groove
Свою светлую сторону, свой свет, свой драйв
Tu infinitud
Свою бесконечность
Tú, sálvate tú, que yo
Ты, спасись сама, что и я
Vine a dejar en la cancha todo ¡por amor al club!
Буду играть на поле изо всех сил ради любимой команды!
Vida, vida
Жизнь, жизнь
Va que nunca para
Бежит, не останавливаясь
que todo expira
Знаю, что всему приходит конец
Que cada vez más cara
Что она становится все дороже
Pero vida, vida
Но жизнь, жизнь
Mírame a la cara
Посмотри мне в глаза
que todo expira
Знаю, что всему приходит конец
Lo bello es que no para, que no para
Прекрасно то, что она не останавливается
Si no viene nadie por aquí ¿quién carajos te salva?
Если никто не появится здесь, кто, черт возьми, тебя спасет?
Tras la noche oscura planeo volver sano y salvo al alba
После темной ночи планирую вернуться здоровым и невредимым на рассвете
Hay un océano en que no sacia la sed aunque salda
Внутри меня есть океан, который не утолит жажду, хотя ее и утоляет
Si ninguno como uno de peor enemigo,
Если никто другой не хуже для себя, чем кто-то сам,
El resto de la fila que aplauda ¿no?
Вся остальная очередь должна аплодировать, не так ли?
Ni crean que estoy loco, no, que poca paciencia
Не думайте, что я сумасшедший, нет, просто терпение заканчивается
Sólo contemplo a menudo lo complejo de la existencia
Я просто часто размышляю о сложности бытия
Leal a mi banda, igual a mi alma, mi mamá, mi esencia
Верен своей банде, себе, своей маме, своей сути
El plan es de vida o muerte, así, literal una urgencia
План таков: жить или умереть, так, буквально, это срочно
Sálvate
Спасись сама
Sobre todo de ti, amén y salud
Прежде всего от самой себя, аминь и будь здорова
Salva tu espíritu, tu lado bueno, tu luz, tu groove
Спасай свою душу, свою светлую сторону, свой свет, свой драйв
Tu infinitud, tú, sálvate
Свою бесконечность, ты, спасись сама
Que yo vine a dejar en la cancha todo ¡por amor al club!
Что и я буду играть на поле изо всех сил ради любимой команды!
Vida, vida
Жизнь, жизнь
Va que nunca para
Бежит, не останавливаясь
que todo expira
Знаю, что всему приходит конец
Que cada vez más cara
Что она становится все дороже
Pero vida, vida
Но жизнь, жизнь
Mírame a la cara
Посмотри мне в глаза
que todo expira
Знаю, что всему приходит конец
Lo bello es que no para
Прекрасно то, что она не останавливается
Que no para
Что она не останавливается
¡Pane!
Вперед!
Si arriba es el norte, entonces (¡Elévalo!)
Если север наверху, тогда ты (Подними голову!)
Si el juego es contra uno, entonces (¡Elévalo!)
Если игра против себя, тогда ты (Подними голову!)
El vaso de cerveza medio lleno (¡Elévalo!)
Кружка пива наполовину полна (Подними голову!)
Salud y llénalo, lo que no sirve quémalo
За здоровье, пей и наливай, что не годится сжигай
Intenta volver más grande tu ser que tu laberinto
Попробуй сделать свое существо больше своего лабиринта
Hay abismos en uno mismo que
В себе есть бездны, которые
Mudos lucen distinto
Немые выглядят иначе
Yo aprendí a llamar por tinto
Я научился плакать за красное
Casi al vilo de estar extinto
Почти на грани исчезновения
Que la mente no olvide que tiene un alma metida en el mismo recinto
Чтобы разум не забывал, что у него в теле есть душа
Si estorba, prescindo
Если мешает, я отказываюсь
Por los que están pese a todo brindo
За тех, кто держится, я пью
Invoco a la suerte, tal vez resulta que si era un bingo
Призываю удачу, может быть, окажусь в лотерее
Morir en vida es tener una pena bailando sin ritmo en el limbo
Умереть при жизни это танцевать с болью без ритма в лимбе
Y no quiero tumbas sino tambores
Я хочу не могил, а барабанов
Anda y diles que yo no me rindo
Иди и скажи им, что я не сдаюсь
Vida, vida (diles)
Жизнь, жизнь (скажи)
Va que nunca para, para
Бежит, не останавливаясь
que todo expira (qué expira, bro)
Знаю, что всему приходит конец (что заканчивается, бро)
Que cada vez más cara (Que cada vez más cara)
Что она становится все дороже (Что становится все дороже)
Pero vida, vida
Но жизнь, жизнь
Mírame a la cara
Посмотри мне в глаза
que todo expira
Знаю, что всему приходит конец
Lo bello es que no para
Прекрасно то, что она не останавливается
Que no para
Что она не останавливается
¡Vamos!
Давай!
Si arriba es el norte, entonces (¡Elévalo!)
Если север наверху, тогда ты (Подними голову!)
Si el juego es contra uno, entonces (¡Elévalo!)
Если игра против себя, тогда ты (Подними голову!)
El vaso de cerveza medio lleno (¡Elévalo!)
Кружка пива наполовину полна (Подними голову!)
Salud y llénalo, lo que no sirve quémalo
За здоровье, пей и наливай, что не годится сжигай
Si arriba es el norte, entonces (¡Elévalo!)
Если север наверху, тогда ты (Подними голову!)
Si el juego es contra uno, entonces (¡Elévalo!)
Если игра против себя, тогда ты (Подними голову!)
El vaso de cerveza medio lleno (¡Elévalo!)
Кружка пива наполовину полна (Подними голову!)
Salud y llénalo, lo que no sirve quémalo
За здоровье, пей и наливай, что не годится сжигай
Si arriba es el norte, entonces (¡Elévalo!)
Если север наверху, тогда ты (Подними голову!)
El juego es contra uno, entonces (¡Elévalo!)
Игра против себя, тогда ты (Подними голову!)
El vaso de cerveza medio lleno (¡Elévalo!)
Кружка пива наполовину полна (Подними голову!)
Salud y llénalo, lo que no sirve quémalo
За здоровье, пей и наливай, что не годится сжигай





Writer(s): Nicolai Fella


Attention! Feel free to leave feedback.