LosPetitFellas - Síndrome De Fregoli - translation of the lyrics into Russian

Síndrome De Fregoli - LosPetitFellastranslation in Russian




Síndrome De Fregoli
Синдром Фреголи
Y es que...
И дело в том, что...
Ya hasta perdí cuadras de mi ciudad
Я даже потерял счет кварталам в моем городе
Se llama el síndrome de frégoli y consiste en que...
Это называется синдром Фреголи, и он заключается в том, что...
Te veo a ti o a lo que eras en calles y carreras
Я вижу тебя или то, чем ты была, на улицах и проспектах
Aceras carreteras en tiendas de cremalleras
Тротуарах, дорогах, в магазинах молний
En la estratosfera y en ondas roqueras eres etcétera
В стратосфере и на рок-волнах ты повсюду, и так далее
La chica del bus o una cajera
Девушка в автобусе или кассирша
Espera, entre cientos, en mis conciertos
Ждет, среди сотен, на моих концертах
Hostales y aeropuertos, dormido y despierto
В хостелах и аэропортах, во сне и наяву
En mares y desiertos
В морях и пустынях
En bares abiertos
В открытых барах
En todo tipo de lugares
Во всех видах мест
Soy un experto para ver tu cara o tu pelo
Я эксперт в том, чтобы видеть твое лицо или твои волосы
Ya casi no vuelo desde que estas en el cielo
Я почти не летаю с тех пор, как ты на небесах
En estrenos, entre nos y en sitios afines
На премьерах, между нами, и в подобных местах
Te veo en redes sociales aunque me elimines
Я вижу тебя в социальных сетях, даже если ты меня удаляешь
A dónde vas, de dónde vine
Куда ты идешь, откуда я пришел
No creo que alucine, yo te veo en salas de cine
Не думаю, что у меня галлюцинации, я вижу тебя в кинотеатрах
En jardines restaurantes, galerías de arte
В садах ресторанов, художественных галереях
Yo desde que te perdí te veo en todas partes
С тех пор, как я тебя потерял, я вижу тебя повсюду
Mal-ma-maldición, te veo en cada rincón
Про-про-проклятье, я вижу тебя в каждом углу
Ma-ma-ma-maldición
Про-про-проклятье
Mal-ma-maldición, te veo en cada rincón
Про-про-проклятье, я вижу тебя в каждом углу
Ma-ma-ma-maldición
Про-про-проклятье
Desde que te perdí te veo en todas partes
С тех пор, как я тебя потерял, я вижу тебя повсюду
En filas de bancos y en bancos de parques
В очередях в банках и на скамейках в парках
Martes 30 entras a cada fiesta
Каждый вторник, 30-го числа, ты приходишь на каждую вечеринку
Tras puestas de sol
После заката солнца
Y en pelis como extra
И в фильмах, как статистка
Eres todas y eres cualquiera
Ты все и ты никто
Te siento en boleros, te veo en boleras
Я чувствую тебя в болеро, я вижу тебя в боулинге
que eras la chica que hace medio minuto paso a mi diestra
Я знаю, что ты была той девушкой, которая полминуты назад прошла справа от меня
Si estás en siestas, apuesta y modesta
Если ты отдыхаешь, делаешь ставки и скромничаешь
En mis sueños estás
В моих снах ты есть
Viviendo en mi testa
Живешь в моей голове
Y aunque casi no voy te veo en casinos
И хотя я почти не хожу, я вижу тебя в казино
Riendo y haciendo apuestas
Смеющейся и делающей ставки
Mi super star hoy dónde vas a estar
Моя суперзвезда, где ты будешь сегодня
Si te veo en cafés y en salas de estar
Ведь я вижу тебя в кафе и гостиных
Al irme a acostar en rines de boxeo
Когда я ложусь спать, на боксерских рингах
Te veo en museos en lobbies y en callejones feos
Я вижу тебя в музеях, в вестибюлях и в уродливых переулках
En coliseos y en gasolineras
В Колизеях и на заправках
¿Sabes?, llevo meses viéndote a ti o a lo que eras
Знаешь, я месяцами вижу тебя или то, чем ты была
Mal-ma-maldición, te veo en cada rincón
Про-про-проклятье, я вижу тебя в каждом углу
Ma-ma-ma-maldición
Про-про-проклятье
Mal-ma-maldición, te veo en cada rincón
Про-про-проклятье, я вижу тебя в каждом углу
Ma-ma-ma-maldición
Про-про-проклятье
Mal-ma-maldición, te veo en cada rincón
Про-про-проклятье, я вижу тебя в каждом углу
Ma-ma-ma-maldición
Про-про-проклятье
Mal-ma-maldición, te veo en cada rincón
Про-про-проклятье, я вижу тебя в каждом углу
Ma-ma-ma-maldición
Про-про-проклятье





Writer(s): Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido, Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Adrian Hidalgo Valbuena, Jairo Alberto Rodriguez Fiorillo


Attention! Feel free to leave feedback.