LosPetitFellas - Tan Irónico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LosPetitFellas - Tan Irónico




Tan Irónico
Так иронично
Tan... Irónico como perseguir una bala
Так... Иронично, как гнаться за пулей,
O el dedo corazón proclamando que la mala
Или средний палец, кричащий, что ты плохая,
Si aprendes a flotar sobran las alas
Если научишься парить, крылья не нужны,
Apuntarse tres veces a mismo cada que se señala
Трижды указывать на себя каждый раз, когда показываешь на кого-то,
¡Besarse es verse para cerrar los ojos!
Целоваться значит видеть друг друга, закрыв глаза!
La cuerda floja también es tapete rojo
Канат тоже красная дорожка,
¡Chocar contra el mundo por antojo!
Столкнуться с миром по прихоти!
¡Bailar una vez más nuestros enojos! Yes, yo
Ещё раз станцевать нашу злость! Да, я
Forajidos andan preguntando por testigos
Разбойники ищут свидетелей,
Bendigo con las mismas palabras con que maldigo
Благословляю теми же словами, которыми проклинаю,
La soledad es tanta que se inventa a sus amigos
Одиночество так велико, что выдумывает себе друзей,
¡Ninguno como uno mismo de peor enemigo!
Нет никого хуже себя самого, как врага!
El carro de los bomberos hecho una hoguera
Пожарная машина в огне,
Unos quieren calle, otros una carrera
Одним нужна улица, другим карьера,
Cuanta maldad en una sola gotera
Сколько зла в одной капле,
Tardar en llegar, pero desesperar de espera
Долго добираться, но отчаиваться в ожидании.
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Так иронично, что не чувствуется, но летит на всех парах,
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время это ребёнок, играющий с коробкой с надписью «Хрупкое».
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Так иронично, что не чувствуется, но летит на всех парах,
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время это ребёнок, играющий с коробкой с надписью «Хрупкое».
¡Afirman serios que la vida es una broma!
Серьёзно утверждают, что жизнь это шутка!
¡Nada de qué hablar, aunque con el mismo idioma!
Не о чем говорить, хотя на одном языке!
El amor es líquido, pero no se toma
Любовь это жидкость, но её не пьют,
¡El silencio a plomo ni siquiera dejó aroma!
Свинцовое молчание даже не оставило запаха!
¡Ser quién jamás perdona, pero siempre olvida!
Быть тем, кто никогда не прощает, но всегда забывает!
Correr en círculos, lamerse las heridas
Бегать по кругу, зализывать раны,
Saltar sin certeza de si abra el paracaídas
Прыгать без уверенности, раскроется ли парашют,
Salvarse y que igual de esta no salgas con vida
Спасся, но всё равно не выйдешь из этого живым,
Tener los argumentos para perder la razón
Иметь аргументы, чтобы потерять рассудок,
O que Black Mirror no esté tan lejos de la ciencia ficción
Или что «Чёрное зеркало» не так уж далеко от научной фантастики,
No soportarse en silencio y a solas por horas en la habitación
Не выносить себя в тишине и одиночестве часами в комнате,
Pero que el mundo entero quepa en una canción
Но чтобы весь мир поместился в одной песне,
Con trío de tres sobre dos diez y dos ases, don...
С трио из трёх на двадцать два туза, дон...
Lo pasar una bomba fumando
Видел, как он курил, как паровоз,
Sin la más mínima mala intención
Без малейшего злого умысла,
El corazón acelerado y el resto en su posición
Сердце бешено колотится, а остальное на месте,
¡O que lo que afirme de ti, sólo sea suposición!
Или что то, что он утверждает о тебе, всего лишь предположение!
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Так иронично, что не чувствуется, но летит на всех парах,
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время это ребёнок, играющий с коробкой с надписью «Хрупкое».
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Так иронично, что не чувствуется, но летит на всех парах,
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время это ребёнок, играющий с коробкой с надписью «Хрупкое».
Adentro no se puede fumar, y afuera no se puede beber
Внутри нельзя курить, а снаружи нельзя пить,
Soy yo en el limbo de la puerta, decidiendo cuál de las dos hacer
Это я в дверном проёме, решаю, что из двух сделать.
Adentro no se puede fumar, y afuera no se puede beber
Внутри нельзя курить, а снаружи нельзя пить,
Soy yo en el limbo de la puerta, decidiendo cuál de las dos hacer
Это я в дверном проёме, решаю, что из двух сделать.
Adentro no se puede fumar, y afuera no se puede beber
Внутри нельзя курить, а снаружи нельзя пить,
Soy yo en el limbo de la puerta, decidiendo cuál de las dos hacer
Это я в дверном проёме, решаю, что из двух сделать.
Adentro no se puede fumar, y afuera no se puede beber
Внутри нельзя курить, а снаружи нельзя пить,
Soy yo en el limbo de la puerta, decidiendo cuál de las dos hacer
Это я в дверном проёме, решаю, что из двух сделать.
Tan irónico, tan, tan irónico...
Так иронично, так, так иронично...
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico, tan, tan irónico
Так иронично, так, так иронично,
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Так иронично, что не чувствуется, но летит на всех парах,
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время это ребёнок, играющий с коробкой с надписью «Хрупкое».
Tan irónico, tan irónico. ¡Qué!
Так иронично, так иронично. Что!





Writer(s): Nicolai Fella


Attention! Feel free to leave feedback.