LosPetitFellas - Tan Irónico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LosPetitFellas - Tan Irónico




Tan Irónico
Такая ирония
Tan... Irónico como perseguir una bala
Такая... Ирония, как гнаться за пулей
O el dedo corazón proclamando que la mala
Или средний палец, объявляющий зло
Si aprendes a flotar sobran las alas
Если ты научишься плавать, крылья будут лишними
Apuntarse tres veces a mismo cada que se señala
Указывать на себя трижды, когда указываешь на другого
¡Besarse es verse para cerrar los ojos!
Целоваться - значит смотреть друг на друга, чтобы закрыть глаза!
La cuerda floja también es tapete rojo
Канат - это красная дорожка
¡Chocar contra el mundo por antojo!
Врезаться в мир по прихоти!
¡Bailar una vez más nuestros enojos! Yes, yo
Танцевать еще раз наш гнев! Да, я
Forajidos andan preguntando por testigos
Бандиты ищут свидетелей
Bendigo con las mismas palabras con que maldigo
Благословляю теми же словами, которыми проклинаю
La soledad es tanta que se inventa a sus amigos
Одиночество настолько велико, что выдумывает себе друзей
¡Ninguno como uno mismo de peor enemigo!
Нет врага хуже, чем ты сам!
El carro de los bomberos hecho una hoguera
Пожарная машина в огне
Unos quieren calle, otros una carrera
Некоторые хотят улицу, другие - карьеру
Cuanta maldad en una sola gotera
Сколько зла в одной капле
Tardar en llegar, pero desesperar de espera
Долго ждать, но отчаиваться от ожидания
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Такая ирония, что ее не чувствуешь, а она идет на ура
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время - это ребенок, играющий с коробкой, на которой написано "Хрупкое"
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Такая ирония, что ее не чувствуешь, а она идет на ура
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время - это ребенок, играющий с коробкой, на которой написано "Хрупкое"
¡Afirman serios que la vida es una broma!
Утверждают серьезно, что жизнь - это шутка!
¡Nada de qué hablar, aunque con el mismo idioma!
Не о чем говорить, хотя и на одном языке!
El amor es líquido, pero no se toma
Любовь - это жидкость, но ее не пьют
¡El silencio a plomo ni siquiera dejó aroma!
Свинцовое молчание даже не оставило аромата!
¡Ser quién jamás perdona, pero siempre olvida!
Быть тем, кто никогда не прощает, но всегда забывает!
Correr en círculos, lamerse las heridas
Бегать по кругу, зализывать раны
Saltar sin certeza de si abra el paracaídas
Прыгать без уверенности, откроется ли парашют
Salvarse y que igual de esta no salgas con vida
Спастись и все равно не выйти живым
Tener los argumentos para perder la razón
Иметь аргументы, чтобы потерять разум
O que Black Mirror no esté tan lejos de la ciencia ficción
Или чтобы Черное зеркало было не так далеко от научной фантастики
No soportarse en silencio y a solas por horas en la habitación
Не выносить друг друга молча и наедине часами в комнате
Pero que el mundo entero quepa en una canción
Но что весь мир поместился в одной песне
Con trío de tres sobre dos diez y dos ases, don...
С трио из трех штук на двух десятках и двух тузах, господин...
Lo pasar una bomba fumando
Я видел, как парень прошел мимо, куря бомбу
Sin la más mínima mala intención
Без малейшего намерения причинить зло
El corazón acelerado y el resto en su posición
Сердце колотится, а остальное на своих местах
¡O que lo que afirme de ti, sólo sea suposición!
Или что то, что я утверждаю о тебе, - всего лишь предположение!
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Такая ирония, что ее не чувствуешь, а она идет на ура
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время - это ребенок, играющий с коробкой, на которой написано "Хрупкое"
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Такая ирония, что ее не чувствуешь, а она идет на ура
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время - это ребенок, играющий с коробкой, на которой написано "Хрупкое"
Adentro no se puede fumar, y afuera no se puede beber
Внутри нельзя курить, а снаружи нельзя пить
Soy yo en el limbo de la puerta, decidiendo cuál de las dos hacer
Я нахожусь в подвешенном состоянии у двери, решая, что из этого делать
Adentro no se puede fumar, y afuera no se puede beber
Внутри нельзя курить, а снаружи нельзя пить
Soy yo en el limbo de la puerta, decidiendo cuál de las dos hacer
Я нахожусь в подвешенном состоянии у двери, решая, что из этого делать
Adentro no se puede fumar, y afuera no se puede beber
Внутри нельзя курить, а снаружи нельзя пить
Soy yo en el limbo de la puerta, decidiendo cuál de las dos hacer
Я нахожусь в подвешенном состоянии у двери, решая, что из этого делать
Adentro no se puede fumar, y afuera no se puede beber
Внутри нельзя курить, а снаружи нельзя пить
Soy yo en el limbo de la puerta, decidiendo cuál de las dos hacer
Я нахожусь в подвешенном состоянии у двери, решая, что из этого делать
Tan irónico, tan, tan irónico...
Такая ирония, такая, такая ирония...
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico, tan, tan irónico
Такая ирония, такая, такая ирония
Tan irónico que no se siente, pero va a mil
Такая ирония, что ее не чувствуешь, а она идет на ура
El tiempo es un niño jugando con una caja marcada con frágil
Время - это ребенок, играющий с коробкой, на которой написано "Хрупкое"
Tan irónico, tan irónico. ¡Qué!
Такая ирония, такая ирония. Что!





Writer(s): Nicolai Fella


Attention! Feel free to leave feedback.