Lyrics and translation LosPetitFellas - Teorías, Caos y Besos - Deluxe Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teorías, Caos y Besos - Deluxe Version
Теории, Хаос и Поцелуи - Deluxe версия
Estuve
pensando
en
ti
Я
думал
о
тебе,
Hasta
que
en
el
cielo
amanece,
Пока
небо
не
озарилось
рассветом,
Hice
daño
a
quien
quería
y
luego
Причинил
боль
той,
кого
любил,
и
потом
Lo
pague
con
creces,
Заплатил
за
это
сполна,
Solo
y
bloqueado
meses
Одинокий
и
заблокированный
месяцами
Pensando
escribir
sandeces!
Думая
написать
глупости!
Mirando
al
techo
y
sintiendo
Смотря
в
потолок
и
чувствуя,
Como
envejeces!
Как
стареешь!
Como
adormece
el
encanto
Как
затихает
очарование
De
un
beso
dado,
Поданного
поцелуя,
Y
que
un
día
pueden
hacer
de
un
И
что
однажды
могут
сделать
из
Buen
hombre
un
hombre
malvado.
Хорошего
человека
злым.
Dijeron
que
era
rosado,
Говорили,
что
это
розово,
Cursi
y
con
un
flow
muerto,
Сентиментально
и
с
мертвым
флоу,
Debe
ser
la
única
vez
Должно
быть,
это
единственный
раз,
Que
dijeron
de
mi
algo
cierto.
Когда
обо
мне
сказали
что-то
правдивое.
Ya
descubrí
que
a
la
vuelta
de
la
esquina
si
hay
quien
enamorar
Я
уже
обнаружил,
что
за
углом
есть
кого
любить
Lo
malo
es
que
no
se
de
cual!
Плохо
то,
что
я
не
знаю,
кого!
Cansado
de
llorar
solo
Устав
плакать
в
одиночестве
Me
busque
en
algún
amigo
Я
искал
себя
в
каком-то
друге
Para
descubrir
que
solo
Чтобы
обнаружить,
что
могу
рассчитывать
только
Puedo
contar
con
mi
ombligo.
На
свой
пупок.
Dí
menciones
a
tu
cuerpo,
Я
упоминал
твое
тело,
Y
ni-menciones
el
error
И
не
упоминал
ошибку
De
dejar
pasara
las
tres
Пропустить
мимо
три
Dimensiones
del
amor
¡YO!
Измерения
любви,
Я!
También
sentí
dolor
Я
тоже
чувствовал
боль
Más
allá
de
lo
físico
Выходящую
за
пределы
физического
Y
perdí
la
química
И
потерял
химию
Al
verte
volar
con
químicos.
Видя,
как
ты
улетаешь
с
химикатами.
Intenté
ser
cómico
con
un
antología
Я
пытался
быть
комиком
с
антологией
De
· bromas
que
solo
querían
Шуток,
которые
только
хотели
Darle
alegría
a
tu
día.
Принести
радость
в
твой
день.
Fui,
todo
un
vampiro
y
di
mi
Я
был,
как
вампир,
и
отдал
свой
Suspiro
a
la
penuria,
Вздох
нужде,
CASI
un
KAMIKAZE
ПОЧТИ
КАМИКАДЗЕ
Chocando
con
la
lujuria
Столкнувшись
с
похотью
Y
la
seducción
И
соблазном
De
tu
imaginación!
Твоего
воображения!
Me
partieron
la
cara
y
Мне
разбили
лицо
и
También
el
corazón,
Также
сердце,
Ya
le
hablé
con
amor
Я
уже
говорил
с
любовью
A
esos
corazones
de
roca
С
этими
каменными
сердцами
Para
llegar
aquí
Чтобы
добраться
сюда
Y
besarte
la
boca!
И
поцеловать
тебя
в
губы!
Por
besarte
la
boca,
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы
Y
por
volver
a
sentir
И
снова
почувствовать,
Como
tus
labios
me
tocan!
Как
твои
губы
касаются
меня!
Por
besarte
la
boca,
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы
De
esperanza
me
provocas
Вдохновляешь
меня
надеждой
Por
besarte
la
boca,
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы
Y
por
volver
a
sentir
И
снова
почувствовать,
Como
tus
labios
me
tocan!
Как
твои
губы
касаются
меня!
Por
besarte
la
boca,
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы
Con
seguridad
С
уверенностью
Lo
repetiría
todo
Я
бы
повторил
все
это
Enfatizaría
en
estar
Сделал
бы
акцент
на
том,
чтобы
быть
Jodidamente
triste
y
solo,
Чертовски
грустным
и
одиноким,
Mordería
de
nuevo
mis
Снова
кусал
бы
свои
Codos
con
rabia
y
Локти
от
злости
и
Malgastaría
en
desencantos
Растрачивал
бы
на
разочарования
Los
encantos
de
mi
labia.
Чары
моего
красноречия.
Que
lo
preguntas
también!
Что
ты
тоже
спрашиваешь!
Dejaría
en
un
anden
Я
бы
оставил
на
платформе
El
llanto
que
causo
una
chica
infiel,
Плач,
вызванный
неверной
девушкой,
Volvería
a
ganar,
Снова
выиграл
бы,
Me
encargaría
de
perder,
Позаботился
бы
о
том,
чтобы
проиграть,
Flotaría
una
vez
más
en
Еще
раз
плавал
бы
в
Ese
coctel
de
miel
con
hiel.
Этом
коктейле
из
меда
и
желчи.
Te
haría
llorar
de
placer,
Я
бы
заставил
тебя
плакать
от
удовольствия,
Trabajaría
por
ser
Работал
бы
над
тем,
чтобы
быть
El
porcentaje
aquel
que
Тем
процентом,
который
En
tu
piel
querías
tener.
Ты
хотела
бы
иметь
на
своей
коже.
Volvería
a
creer
Я
бы
снова
поверил
Antes
de
caer
sin
calma
Прежде
чем
упасть
без
спокойствия
Y
sin
dudar
cambiaría
de
lugar
И
без
сомнений
поменял
бы
местами
Los
sofás
de
mi
alma.
Диваны
моей
души.
Si
la
fuerza
me
falta:
Если
мне
не
хватает
сил:
Vuelvo
y
respiro,
Я
снова
дышу,
Me
inspiro,
te
miro,
transpiro,
Вдохновляюсь,
смотрю
на
тебя,
потею,
Escribo
y
tiro
un
suspiro.
Пишу
и
вздыхаю.
De
nuevo
deliro.
Te
amo!
Снова
брежу.
Я
люблю
тебя!
Te
extraño!
Y
te
duelo
Я
скучаю
по
тебе!
И
ты
причиняешь
мне
боль
Te
veo,
te
bebo,
te
deseo,
Я
вижу
тебя,
пью
тебя,
желаю
тебя,
Te
miento
y
te
celo.
Я
лгу
тебе
и
ревную
тебя.
Tomaría
tu
pelo
Я
бы
взял
твои
волосы
Y
ahí
va
otro
anhelo,
И
вот
еще
одно
желание,
Otro
caramelo
agrio
Еще
одна
кислая
конфета
Que
tiraste
de
señuelo;
Которую
ты
бросила
в
качестве
приманки;
Y
lo
mordería
otra
vez
И
я
бы
снова
укусил
ее
Hasta
otra
vez
hostigarme,
Чтобы
снова
изводить
себя,
Escribiría
y
escribiría
Я
бы
писал
и
писал
Hasta
otra
vez
calmarme.
Чтобы
снова
успокоиться.
Chocaría
contra
paredes,
Я
бы
врезался
в
стены,
Perdería
mi
lucidez,
Потерял
бы
свою
ясность,
Volvería
al
boxeo,
Вернулся
бы
к
боксу,
Al
coqueteo
y
al
ajedrez.
К
флирту
и
шахматам.
Para,
ver
si
me
ves
otra
vez
Чтобы
снова
увидеть,
видишь
ли
ты
меня
Con
el
alma
rota
С
разбитой
душой
Y
me
provocas
de
esperanza
mientras
me
besas
la
boca!
И
ты
вдохновляешь
меня
надеждой,
пока
целуешь
меня
в
губы!
Por
besarte
la
boca,
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы
Y
por
volver
a
sentir
И
снова
почувствовать,
Como
tus
labios
me
tocan!
Как
твои
губы
касаются
меня!
Por
besarte
la
boca,
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы
De
esperanza
me
provocas
Вдохновляешь
меня
надеждой
Por
besarte
la
boca,
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы
Y
por
volver
a
sentir
И
снова
почувствовать,
Como
tus
labios
me
tocan!
Как
твои
губы
касаются
меня!
Por
besarte
la
boca,
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы,
Por
besarte
la
boca
Чтобы
поцеловать
тебя
в
губы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Souvenir
date of release
17-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.