Lyrics and translation LosPetitFellas - Volveré Mamá - El Museo de la Testa
Volveré Mamá - El Museo de la Testa
Вернусь мама - Музей тестирования
Volveré
mamá,
Вернусь,
мама,
Volveré
mamá,
palabra.
Вернусь,
мама,
честное
слово.
Planeo
visitar
pero
hay
que
labrar.
Планирую
навестить,
но
надо
пахать.
¡Están
pidiendo
fuego,
luego
Они
же
просят
огня
на
себя,
Sino
¿Quién
desmadra?
Иначе
кто
будет
шалить?
Quieren
a
los
muchachos
mientras
su
muchacho
ladra.
Они
хотят
детей,
пока
их
сын
лает.
¡Hay
días
locos
como
una
maldita
cabra!
Случаются
сумасшедшие
дни,
как
у
чертовой
козы!
-Cuide
la
boca
cuando
la
abra-
dice.
-Следи
за
языком,
когда
говоришь-
говоришь
он.
Aprendí
a
extrañar
contando
en
cuadras,
mamá.
Я
научился
скучать
по
квадратам,
мама.
Y
planeo
visitar
justo
después
de
que
aterrice.
И
планирую
навестить
сразу
после
приземления.
Prenda
su
vela
que...
ya
no
me
duela,
es:
Подпалите
свою
свечу,
потому
что...
мне
больше
не
больно,
это:
Fiesta
y
vacile
Праздник
и
веселье
Sin
negra
novela.
Без
мрачной
повести.
Sanos
y
salvos,
no...
Живы
и
здоровы,
нет...
¡No
se
cancela!
Не
отменяется!
One
two,
one
two:
Один-два,
один-два:
Microphone
chela.
Микрофон
крутой.
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti.
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой.
Pídale
a
Dios
por
el
staff
y
su
salario,
Попроси
Бога
за
персонал
и
зарплату,
Que
nos
cuide
en
la
calle,
en
el
cielo
y
el
escenario,
amén.
Пусть
хранит
нас
на
улице,
в
небесах
и
на
сцене,
аминь.
Sé
que
con
tu
amor
soy
millonario
Я
знаю,
что
с
твоей
любовью
я
миллионер
Pero
tengo
un
tesoro
Но
у
меня
есть
сокровище
Que
encontrar
y
está
en
otro
barrio.
Которое
нужно
найти,
и
оно
в
другом
районе.
Una
ventana
grande,
Большое
окно,
Mis
reglas
y
mis
dioses.
Мои
правила
и
мои
боги.
Sin
ego
ni
poses,
Никакого
эго
и
поз,
Casa
para
mis
voces.
Дом
для
моих
голосов.
República
Independiente
del
Fucking
Goce.
Независимая
республика
чертового
кайфа.
Música
mela,
ma...
Музыка
мела,
ма...
Sumercé
ya
me
conoce.
Суммерке
я
уже
знаком.
Prenda
su
vela
que...
Подпалите
свою
свечу
потому
что...
Ya
no
me
duela
es:
Мне
больше
не
больно,
это:
Fiesta
y
vacile,
Праздник
и
веселье,
Sin
negra
novela.
Без
мрачной
повести.
Sanos
y
salvos,
no.
Живы
и
здоровы,
нет.
¡No
se
cancela!
Не
отменяется!
One
two,
one
two:
Один-два,
один-два:
Microphone
chela.
Микрофон
крутой.
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti.
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой.
The
Bogotá
Rules.
Правила
Боготы.
¡La
ciudad
nuestra!
Город
наш!
Rebelde
de
testa,
Бунтарь
тестирования,
Estricta
y
expuesta.
Строго
и
выставлено.
Fría
pero
qué
calor.
Холодно,
но
какой
жар.
Ruda
y
predispuesta,
Грубо
и
предрасположено,
Baila
si
hace
fiesta
y
protesta.
Танцует
на
вечеринке
и
протестует.
Caótica
en
su
órbita,
Хаотично
на
своей
орбите,
Sordida
y
descompuesta.
Грязно
и
испорчено.
Mia
está
en
mí,
es
esta
devela:
Моя
в
моей,
она
в
этом
заговоре:
Honesta
revela,
modesta...
Честно
раскроет,
скромно...
¡Banda
que
no
sé
a
ustedes
Группа,
не
знаю
как
у
вас
Pero
a
mí
me
desvela!
Но
меня
раскрывает!
Voy
por
la
mía
Я
иду
за
своим
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Lejos
pero
cerca
de
ti
Далеко,
но
рядом
с
тобой
A
veces
lejos,
pero
cerca
de
ti
Иногда
далеко,
но
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolai Fella
Attention! Feel free to leave feedback.