Losers - Summertime Rolls (Original) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Losers - Summertime Rolls (Original)




Summertime Rolls (Original)
Катится лето (Оригинал)
Fell into a sea of grass
Упал в море травы
And disappeared among
И исчез среди
The shady blades
Тенистых стеблей
Children all ran over me
Дети бегали по мне,
Screaming "Tag
Крича: "Салки,
You are the one"
Ты водишь!"
He trips her as her sandals fail
Он поставил ей подножку, и её сандалии слетели.
She says "Stop! I′m a girl
Она говорит: "Перестань! Я девочка,
Whose fingernails are made
Чьи ногти сделаны
Of mother's pearl"
Из маминого жемчуга"
Yellow buttercup, helicopters
Жёлтый лютик, вертолётики,
Orange buttercat chasing after
Рыжий кот гоняется за
The crazy bee mad about somebody
Сумасшедшей пчелой, без ума от кого-то.
Me and my girlfriend
Мы с моей девушкой
Don′t wear no shoes
Не носим обувь.
Her nose is painted
Её нос покрыт
Pepper sunlight
Перечным солнечным светом.
She loves me
Она любит меня,
I mean it's serious
Я имею в виду, это серьёзно,
As serious can be
Насколько это возможно серьёзно.
She sings a song and
Она поёт песню, и
I listen to what it says
Я слушаю, о чём она.
That if you want a friend
Что если хочешь друга,
Feed any animal
Накорми любое животное.
Well, there was so much space
Что ж, было так много пространства,
I cut me a piece
Я отрезал себе кусок
With some fine wine
С немного вина.
It brought peace to my mind
Это принесло мир в мой разум
In the summertime
Летом,
And it rolled
И оно катилось.
Summer... oh
Лето... о
Oh oh oh
О-о-о
Summertime rolls
Катится лето
Summer... oh
Лето... о
Oh oh oh
О-о-о
Summertime rolls
Катится лето
Summer... Yeah yeah yeah yeah
Лето... Да, да, да, да
Yeah yeah yeah...
Да, да, да...
Summertime rolls
Катится лето
Summer... Yeah yeah yeah yeah
Лето... Да, да, да, да
Yeah yeah yeah...
Да, да, да...
Summertime rolls
Катится лето
Me and my girlfriend
Мы с моей девушкой
Don't wear no clothes
Не носим одежду.
Her nose is painted
Её нос покрыт
Pepper sunlight
Перечным солнечным светом.
She loves me
Она любит меня,
I mean it′s so so serious
Я имею в виду, это так серьёзно,
As serious can be
Насколько это возможно серьёзно.
Traduction indisponible.
Перевод недоступен.





Writer(s): Perry Farrell, David Navarro, Stephen Perkins, Eric Adam Avery, Sarah Assbring


Attention! Feel free to leave feedback.