Lyrics and translation Losers - The Ruiner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
pitch
dark
В
кромешной
тьме
I
go
walking
in
your
landscape
Брожу
я
по
твоим
краям,
Broken
branches
Сломанные
ветви
Trip
me
as
I
speak
Спотыкаюсь,
когда
говорю.
Just
′cause
you
feel
it
Только
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Doesn't
mean
it′s
there
Не
значит,
что
это
есть.
Just
'cause
you
feel
it
Только
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Doesn't
mean
it′s
there
Не
значит,
что
это
есть.
There′s
always
a
siren
Всегда
есть
сирена,
Singing
you
to
shipwreck
Что
манит
тебя
к
кораблекрушению.
(Don't
reach
out,
don′t
reach
out)
(Не
тянись,
не
тянись)
(Don't
reach
out,
don′t
reach
out)
(Не
тянись,
не
тянись)
Steer
away
from
these
rocks
Держись
подальше
от
этих
скал,
We'd
be
a
walking
disaster
Мы
будем
ходячей
катастрофой.
(Don′t
reach
out,
don't
reach
out)
(Не
тянись,
не
тянись)
(Don't
reach
out,
don′t
reach
out)
(Не
тянись,
не
тянись)
Just
′cause
you
feel
it
Только
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Doesn't
mean
it′s
there
Не
значит,
что
это
есть.
(Someone
on
your
shoulder)
(Кто-то
у
тебя
на
плече)
(Someone
on
your
shoulder)
(Кто-то
у
тебя
на
плече)
Just
'cause
you
feel
it
Только
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Doesn′t
mean
it's
there
Не
значит,
что
это
есть.
(Someone
on
your
shoulder)
(Кто-то
у
тебя
на
плече)
(Someone
on
your
shoulder)
(Кто-то
у
тебя
на
плече)
Why
so
green
and
lonely?
Почему
такая
грустная
и
одинокая?
Lonely,
lonely
Одинокая,
одинокая,
Heaven
sent
you
to
me
Небеса
послали
тебя
мне.
We
are
accidents
waiting
Мы
– аварии
в
ожидании,
Waiting
to
happen
Которые
вот-вот
случатся.
We
are
accidents
waiting
Мы
– аварии
в
ожидании,
Waiting
to
happen
Которые
вот-вот
случатся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul John Mullen, Tom Bellamy
Attention! Feel free to leave feedback.