Lyrics and translation Loski feat. Akala - Interlude 2 (feat. Akala)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude 2 (feat. Akala)
Интерлюдия 2 (при участии Akala)
Let's
remember
we've
got
a
couple
of
centuries
Давай
вспомним,
дорогая,
что
у
нас
есть
пара
столетий
Of
this
type
of
violent
youth
crime
Подобной
насильственной
подростковой
преступности
In
predominantly
white
communities
in
Britain
Преимущественно
в
белых
общинах
Британии.
The
overwhelming
majority
of
murders
Подавляющее
большинство
убийств
Have
not
been
committed
by
teenage
black
boys
Были
совершены
не
чернокожими
подростками.
In
2017
there
were
117
or
16
murders,
В
2017
году
было
117
или
116
убийств,
21
of
which
were
of
teenage
black
boys
21
из
которых
были
совершены
чернокожими
подростками.
In
2018
there
were
134,
24
of
teenagers
in
general
В
2018
году
их
было
134,
из
них
24
— подростками
в
целом.
When
you
think
that
blackness
is
the
most
Когда
ты
думаешь,
что
чернокожесть
— это
самое
Important
thing
to
emphasise
about
these
young
men
Важное,
что
нужно
подчеркнуть
в
этих
молодых
людях…
Almost
half
of
the
young
people
in
prison
in
Почти
половина
молодых
людей
в
тюрьмах
Britain,
regardless
of
ethnicity,
were
in
care
as
children
Британии,
независимо
от
этнической
принадлежности,
были
детьми-сиротами.
Almost
half
of
young
people
in
prison
in
Почти
половина
молодых
людей
в
тюрьмах
Britain
were
expelled
from
school
as
children
Британии
были
исключены
из
школы
в
детстве.
When
we
offer
blackness
as
an
explanatory
factor
Когда
мы
предлагаем
чернокожесть
в
качестве
объяснения,
As
if
we
don't
need
to
know
anything
else
Как
будто
нам
больше
ничего
не
нужно
знать…
Because
let's
look
at
it
in
the
other
sense
Потому
что
давай
посмотрим
на
это
с
другой
стороны:
Where
young
black
boys
overachieve,
Когда
чернокожие
парни
добиваются
больших
успехов,
Is
race
offered
as
an
explanatory
factor?
Предлагается
ли
раса
в
качестве
объяснения?
For
example,
British
Ghanaian
and
Nigerian
boys
on
free
Например,
британские
ганские
и
нигерийские
парни,
получающие
бесплатное
School
meals,
so,
the
poorest
sector
academically
outperform
Школьное
питание,
то
есть
самый
бедный
слой,
показывают
лучшие
академические
результаты
And
are
more
likely
to
go
to
university
than
И
чаще
поступают
в
университет,
чем
Similarly
poor
white
mix-race
and
black
English
kids
Столь
же
бедные
белые,
метисы
и
чернокожие
английские
дети,
Whose
grandparents
came
from
the
Caribbean
Чьи
бабушки
и
дедушки
приехали
из
Карибского
бассейна.
The
four
youngest
children
in
Britain
to
ever
take
GCSEs
are
all
black
Четверо
самых
юных
детей
в
Британии,
когда-либо
сдававших
GCSE,
— все
чернокожие.
Ramarni
Wilfred,
Рамарни
Уилфред,
A
young
black
boy
from
east
London
has
a
higher
IQ
than
Einstein
Молодой
чернокожий
парень
из
восточного
Лондона,
имеет
IQ
выше,
чем
у
Эйнштейна.
Young
black
men
are
more
disproportionally
represented
in
Молодые
чернокожие
мужчины
непропорционально
чаще
представлены
в
Professional
football
than
any
other
area
of
British
life
Профессиональном
футболе,
чем
в
любой
другой
сфере
британской
жизни,
With
all
of
the
consequences
and
implications
that
Со
всеми
вытекающими
последствиями
и
влиянием,
Has
for
their
contributions
to
the
tax
base
et
cetera
Которые
это
оказывает
на
их
вклад
в
налоговую
базу
и
так
далее.
So
it's
almost
as
if
a
black
person
does
something
Получается,
если
чернокожий
человек
делает
что-то
Negative,
the
entire
so-called
black
community
is
to
blame
Негативное,
виновато
всё
так
называемое
чёрное
сообщество.
A
black
person
does
something
positive
and
they
suddenly
Чернокожий
человек
делает
что-то
позитивное,
и
он
внезапно
Regain
their
humanity
and
their
right
to
be
viewed
as
an
individual
Возвращает
себе
человечность
и
право
рассматриваться
как
личность.
I
started
carrying
a
knife
when
I
was
maybe
15
Я
начал
носить
нож,
когда
мне
было
лет
15.
I
don't
say
that
my
own
personality
is
in
no
way
responsible
Я
не
говорю,
что
мой
собственный
характер
ни
в
чём
не
виноват.
Most
of
the
young
black
boys
I
grew
up
with
didn't
carry
knives
Большинство
чернокожих
парней,
с
которыми
я
вырос,
не
носили
ножей.
I
made
bad
decisions,
but
those
bad
decisions
were
made
in
a
context
Я
принимал
плохие
решения,
но
эти
плохие
решения
принимались
в
определённом
контексте.
And
unlike
a
lot
of
the
rest
of
my
friends,
because
I
had
good
GCSEs,
И
в
отличие
от
многих
моих
друзей,
потому
что
у
меня
были
хорошие
оценки
GCSE,
Because
I
had
self-confidence,
because
I
had
this
pan-African
support
Потому
что
у
меня
была
уверенность
в
себе,
потому
что
у
меня
была
эта
панафриканская
поддержка,
When
I
decided
to
stop
making
bad
Когда
я
решил
перестать
принимать
плохие
Decisions
I
had
the
equipment
to
progress
Решения,
у
меня
были
все
возможности
для
развития.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kingslee James Daley, Jyrelle Justin O'connor, Curtis James, Adrian Francis
Attention! Feel free to leave feedback.