Lyrics and translation Loski feat. Mike Skinner - Blinded (feat. Mike Skinner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinded (feat. Mike Skinner)
Ослеплённый (при участии Майка Скиннера)
You
can
have
all
the
facts
Ты
можешь
знать
все
факты,
But
still
not
know
the
true
story
Но
так
и
не
узнать
истинную
историю.
Judge
not
that
ye
be
judged
Не
суди,
да
не
судим
будешь,
Unless
the
judge
is
the
one
who
caused
your
problems
Если
только
судья
не
тот,
кто
создал
твои
проблемы.
People
never
change
Люди
никогда
не
меняются,
They're
just
exposed
Их
просто
раскрывают.
But
your
surroundings
can
change
Но
твоё
окружение
может
измениться,
I
hope
you
never
end
up
in
these
surroundings
Надеюсь,
ты
никогда
не
окажешься
в
таком
окружении.
Lights
are
blinding
my
eyes
Огни
слепят
мои
глаза,
People
pushing
by
Люди
толкаются,
Then
walking
off
into
the
night
И
уходят
в
ночь.
Blue
lights
keep
blinding
my
eyes
Синие
огни
слепят
мои
глаза,
Bright,
bright
like
the
diamond
shine
Яркие,
яркие,
как
сияние
бриллиантов.
Have
you
ever
put
your
life
on
the
life
on
the
line?
Ты
когда-нибудь
ставила
свою
жизнь
на
кон?
When
it
all
goes
wrong
it's
like
you
lost
your
mind
Когда
всё
идёт
не
так,
словно
ты
теряешь
рассудок.
Don't
know
how
I
feel,
they're
like
"He
must
be
fine"
Не
знаю,
что
я
чувствую,
они
говорят:
"С
ним
всё
в
порядке".
And
my
lifestyle
changed,
I
just
wonder
why
Мой
образ
жизни
изменился,
и
я
просто
хочу
знать,
почему.
When
I'm
on
that
stage
I
see
all
them
lights
Когда
я
на
сцене,
я
вижу
все
эти
огни.
Blue
lights
keep
blinding
my
eyes
Синие
огни
слепят
мои
глаза,
Bright,
bright
like
the
diamond
shine
Яркие,
яркие,
как
сияние
бриллиантов.
Have
you
ever
put
your
life
on
the
life
on
the
line?
Ты
когда-нибудь
ставила
свою
жизнь
на
кон?
When
it
all
goes
wrong
it's
like
you
lost
your
mind
Когда
всё
идёт
не
так,
словно
ты
теряешь
рассудок.
Don't
know
how
I
feel,
they're
like
"He
must
be
fine"
Не
знаю,
что
я
чувствую,
они
говорят:
"С
ним
всё
в
порядке".
When
I
turned
thirteen
that
was
country
time
Когда
мне
исполнилось
тринадцать,
это
было
время
провинции.
Blue
lights
but
would
I
get
away
in
time?
Синие
огни,
но
успею
ли
я
сбежать
вовремя?
Demon
in
Palm
Angels
(Demon)
Демон
в
Palm
Angels
(Демон).
I
see
broski
do
it
so
fatal
Я
вижу,
как
братан
делает
это
так
хладнокровно.
Mish
match
for
the
stack
so
grateful
(Grateful)
Смешанный
набор
за
пачку,
так
благодарен
(Благодарен).
My
name's
Loose,
I
ain't
I
lacking
in
bagel
(No)
Меня
зовут
Луз,
у
меня
нет
недостатка
в
деньгах
(Нет).
I
know
my
bro
will
never
kill
me,
he
ain't
able
(No)
Я
знаю,
мой
брат
никогда
меня
не
убьёт,
он
не
способен
(Нет).
If
I
die
right
now
I
failed
(I
failed)
Если
я
умру
сейчас,
я
потерпел
неудачу
(Я
потерпел
неудачу).
You
was
in
school
when
I
was
doing
well
Ты
была
в
школе,
когда
у
меня
всё
шло
хорошо.
See
the
dead
in
my
sleep,
it's
like
a
fairy-tale
Вижу
мертвецов
во
сне,
словно
сказка.
We
lost
SA,
tore
the
block
in
half
Мы
потеряли
SA,
разорвали
квартал
пополам.
Lost
Risky,
now
I
got
no
love
(Risky)
Потерял
Риски,
теперь
у
меня
нет
любви
(Риски).
Hoes
on
me,
I
don't
want
no
hugs
(No)
Девушки
вешаются
на
меня,
мне
не
нужны
объятия
(Нет).
Three
barbies
and
I'm
with
two
thugs
(Two
thugs)
Три
красотки,
и
я
с
двумя
головорезами
(Два
головореза).
Her
ex
one's
a
lame
so
she
got
no
trust
Её
бывший
— неудачник,
поэтому
она
никому
не
доверяет.
Dark
thoguhts
go
buck,
who's
on
stuff?
Мрачные
мысли
прут,
кто
под
кайфом?
I
ain't
ever
been
robbed,
nah,
that's
nuts
Меня
никогда
не
грабили,
нет,
это
бред.
I
see
blue
lights,
of
course
I
dust
Я
вижу
синие
огни,
конечно,
я
сматываюсь.
Blue
lights
keep
blinding
my
eyes
Синие
огни
слепят
мои
глаза,
Bright,
bright
like
the
diamond
shine
Яркие,
яркие,
как
сияние
бриллиантов.
Have
you
ever
put
your
life
on
the
life
on
the
line?
Ты
когда-нибудь
ставила
свою
жизнь
на
кон?
When
it
all
goes
wrong
it's
like
you
lost
your
mind
Когда
всё
идёт
не
так,
словно
ты
теряешь
рассудок.
Don't
know
how
I
feel,
they're
like,
"He
must
be
fine"
Не
знаю,
что
я
чувствую,
они
говорят:
"С
ним
всё
в
порядке".
And
my
lifestyle
changed,
I
just
wonder
why
Мой
образ
жизни
изменился,
и
я
просто
хочу
знать,
почему.
When
I'm
on
that
stage
I
see
all
them
lights
Когда
я
на
сцене,
я
вижу
все
эти
огни.
Blue
lights
keep
blinding
my
eyes
Синие
огни
слепят
мои
глаза,
Bright,
bright
like
the
diamond
shine
Яркие,
яркие,
как
сияние
бриллиантов.
Have
you
ever
put
your
life
on
the
life
on
the
line?
Ты
когда-нибудь
ставила
свою
жизнь
на
кон?
When
it
all
goes
wrong
it's
like
you
lost
your
mind
Когда
всё
идёт
не
так,
словно
ты
теряешь
рассудок.
Don't
know
how
I
feel,
they're
like
"He
must
be
fine"
Не
знаю,
что
я
чувствую,
они
говорят:
"С
ним
всё
в
порядке".
When
I
turned
thirteen
that
was
country
time
Когда
мне
исполнилось
тринадцать,
это
было
время
провинции.
Blue
lights
but
would
I
get
away
in
time?
Синие
огни,
но
успею
ли
я
сбежать
вовремя?
I
feel
like
I'm
wasting
time
Я
чувствую,
что
трачу
время
впустую.
Stevie
Wonder,
they
blind
Стиви
Уандер,
они
слепы.
Let
it
sing
like
Jackson
5
Пусть
это
звучит,
как
Jackson
5.
Peter
Pan
when
he
let
that
fly
Питер
Пэн,
когда
он
взлетел.
They
lied
if
they
said
that
the
bando's
nice
(They
lied,
they
lied)
Они
лгали,
если
говорили,
что
в
притоне
хорошо
(Они
лгали,
они
лгали).
Back
then
it
weren't
great
it
was
lovely
Тогда
это
было
не
здорово,
это
было
прекрасно.
We
mix
match
to
survive
Мы
комбинируем,
чтобы
выжить.
Pull
up,
are
you
gonna
back
your
guy?
Подъезжаем,
ты
поддержишь
своего
парня?
Bro
use
any
reason
to
slide
(More,
more)
Братан
использует
любой
повод,
чтобы
поехать
(Ещё,
ещё).
Every
other
block
man
beefing
Каждый
второй
квартал
враждует.
Bro
had
smoke
in
his
kido
hood
У
братана
был
дым
в
капюшоне.
No,
he
ain't
Adam
Deacon
(No)
Нет,
он
не
Адам
Дикон
(Нет).
Couldn't
bring
bro
to
the
show,
I
was
pissed
Не
мог
взять
братана
на
шоу,
я
был
зол.
I
hope
that
he
knows
I
won't
leave
him
Надеюсь,
он
знает,
что
я
его
не
брошу.
I'ma
get
the
bag
and
bring
it
right
back
Я
добуду
деньги
и
верну
их
обратно,
And
make
sure
my
peoples
eating
И
позабочусь
о
том,
чтобы
мои
люди
ели.
Blue
lights
keep
blinding
my
eyes
Синие
огни
слепят
мои
глаза,
Bright,
bright
like
the
diamond
shine
Яркие,
яркие,
как
сияние
бриллиантов.
Have
you
ever
put
your
life
on
the
life
on
the
line?
Ты
когда-нибудь
ставила
свою
жизнь
на
кон?
When
it
all
goes
wrong
it's
like
you
lost
your
mind
Когда
всё
идёт
не
так,
словно
ты
теряешь
рассудок.
Don't
know
how
I
feel,
they're
like,
"He
must
be
fine"
Не
знаю,
что
я
чувствую,
они
говорят:
"С
ним
всё
в
порядке".
And
my
lifestyle
changed,
I
just
wonder
why
Мой
образ
жизни
изменился,
и
я
просто
хочу
знать,
почему.
When
I'm
on
that
stage
I
see
all
them
lights
Когда
я
на
сцене,
я
вижу
все
эти
огни.
Blue
lights
keep
blinding
my
eyes
Синие
огни
слепят
мои
глаза,
Bright,
bright
like
the
diamond
shine
Яркие,
яркие,
как
сияние
бриллиантов.
Have
you
ever
put
your
life
on
the
life
on
the
line?
Ты
когда-нибудь
ставила
свою
жизнь
на
кон?
When
it
all
goes
wrong
it's
like
you
lost
your
mind
Когда
всё
идёт
не
так,
словно
ты
теряешь
рассудок.
Don't
know
how
I
feel,
they're
like
"He
must
be
fine"
Не
знаю,
что
я
чувствую,
они
говорят:
"С
ним
всё
в
порядке".
When
I
turned
thirteen
that
was
country
time
Когда
мне
исполнилось
тринадцать,
это
было
время
провинции.
Blue
lights
but
would
I
get
away
in
time?
Синие
огни,
но
успею
ли
я
сбежать
вовремя?
Lights
are
blinding
my
eyes
Огни
слепят
мои
глаза,
People
pushing
by
Люди
толкаются,
Then
walking
off
into
the
night
И
уходят
в
ночь.
Lights
are
blinding
my
eyes
Огни
слепят
мои
глаза,
People
pushing
by
Люди
толкаются,
Then
walking
off
into
the
night
И
уходят
в
ночь.
People
pushing
by
Люди
толкаются,
Then
walking
off
into
the
night
И
уходят
в
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jyrelle Justin O'connor, Mike Skinner, Ifeoluwa Oladigbolu
Attention! Feel free to leave feedback.