Lyrics and translation Loski - Rolling Stones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Stones
Роллинг Стоунз
Grr,
ski
them
alive
Грр,
завалю
их
всех
живьем
You
kna'
we're
comin'
(aye,
CZR,
you
did
a
mazza,
still)
Ты
знаешь,
мы
идем
(да,
CZR,
ты
сделал
круто,
всё
еще)
Rock
with
us
or
get
bine,
muh
Качай
с
нами
или
проваливай,
детка
Anywhere,
anytime
Где
угодно,
когда
угодно
Ride
for
me
how
I
ride
for
bro
(bro)
Впишись
за
меня,
как
я
вписываюсь
за
братана
(братан)
Park
it
up,
ride
it
loads
(loads)
Припаркуй,
прокатись
с
ветерком
(с
ветерком)
What's
the
time?
Touch
your
toes
(toes)
Сколько
времени?
Коснись
пальцев
ног
(пальцев
ног)
Hennessy
or
drive
the
boat
(boat)
Хеннесси
или
погоняем
тачку
(тачку)
I
heard
the
man,
they
ain't
ridin'
loads
(loads)
Я
слышал
про
этих
типов,
они
не
катаются
по
полной
(по
полной)
Let
it
rock,
Rolling
Stones
(stones)
Давай
зажжем,
Роллинг
Стоунз
(камни)
Get
the
drop
(drop),
come,
we
go
(go)
Получим
наводку
(наводку),
пошли,
двигаем
(двигаем)
Shoot
your
shot,
let
it
blow
(muh)
Сделай
свой
ход,
пусть
рванет
(детка)
Ride
for
me
how
I
ride
for
bro
(bro)
Впишись
за
меня,
как
я
вписываюсь
за
братана
(братан)
Park
it
up,
ride
it
loads
(loads)
Припаркуй,
прокатись
с
ветерком
(с
ветерком)
What's
the
time?
Touch
your
toes
(toes)
Сколько
времени?
Коснись
пальцев
ног
(пальцев
ног)
Hennessy
or
drive
the
boat
(boat)
Хеннесси
или
погоняем
тачку
(тачку)
I
heard
the
man,
they
ain't
ridin'
loads
(loads)
Я
слышал
про
этих
типов,
они
не
катаются
по
полной
(по
полной)
Let
it
rock,
Rolling
Stones
(stones)
Давай
зажжем,
Роллинг
Стоунз
(камни)
Get
the
drop
(drop),
come,
we
go
(go)
Получим
наводку
(наводку),
пошли,
двигаем
(двигаем)
Shoot
your
shot,
let
it
blow
(muh)
Сделай
свой
ход,
пусть
рванет
(детка)
Can't
come
to
O,
got
whole
heap
of
smoke
(glee,
glee)
Не
могу
приехать
в
"О",
у
меня
куча
травы
(ух,
ух)
44,
dutty
nose
(big
one)
44,
грязный
нос
(большой)
'018
was
vicious,
oi,
matic,
rise
the
O
(muh)
2018
был
жестким,
эй,
автомат,
подними
"О"
(детка)
If
Loose
gets
locked,
it
must
be
for
poles
(poles)
Если
Луз
сядет,
то
это
точно
за
стволы
(стволы)
If
they
got
shit,
it
must
be
my
bros
(ha)
Если
у
них
что-то
есть,
то
это
точно
мои
братаны
(ха)
Or
splashin'
turn
into
spasm
(muh)
Или
брызги
превращаются
в
спазмы
(детка)
Damage,
I
see
'em
float
Урон,
я
вижу,
как
они
всплывают
Fuck
shawty,
she
said,
"Keep
it
low"
(leng-leng)
К
черту
малышку,
она
сказала:
"Не
пали
контору"
(красотка)
Word
got
around
'cause
I
told
my
bro
(ha)
Слух
разошелся,
потому
что
я
рассказал
своему
братану
(ха)
But
she
for
the
streets,
streets
Но
она
для
улиц,
улиц
No,
I
ain't
savin'
hoes
(no
way)
Нет,
я
не
спасаю
шлюх
(никак
нет)
Love
madman,
he
love
wavin'
poles
(one
hundred)
Любит
безумец
махать
стволами
(сто
процентов)
Them
man
are
bruck,
they
must
hate
it
though
(no)
Эти
парни
нищие,
они,
наверное,
ненавидят
это
(нет)
And
I
might
kill
myself,
self
И
я
могу
убить
себя,
себя
That's
if
I
go
bruck
like
Konez
Это
если
я
обанкрочусь,
как
Конез
'Cause
he
ain't
rid
since
he
got
smoked
(he's
a
joker)
Потому
что
он
не
катается
с
тех
пор,
как
его
закоптили
(он
шут)
His
mother
nearly
got
smoked
(joker)
Его
мать
чуть
не
закоптили
(шут)
And
he
ain't
done
shit
И
он
ничего
не
сделал
The
only
thing
that
he
did
was
move
home
Единственное,
что
он
сделал,
это
переехал
Tryna
get
at
SK,
big
bro
say
"No"
Пытался
добраться
до
SK,
старший
брат
сказал
"Нет"
But
give
it
couple
days
and
the
killies
on
go
(muh,
muh)
Но
дай
пару
дней,
и
убийцы
на
подходе
(детка,
детка)
Hold
it
with
two
hands
when
you're
lettin'
it
bang
Держи
его
двумя
руками,
когда
стреляешь
That's
fekky
on
road
Это
же
фекалии
на
дороге
Ride
for
me
how
I
ride
for
bro
(bro)
Впишись
за
меня,
как
я
вписываюсь
за
братана
(братан)
Park
it
up,
ride
it
loads
(loads)
Припаркуй,
прокатись
с
ветерком
(с
ветерком)
What's
the
time?
Touch
your
toes
(toes)
Сколько
времени?
Коснись
пальцев
ног
(пальцев
ног)
Hennessy
or
drive
the
boat
(boat)
Хеннесси
или
погоняем
тачку
(тачку)
I
heard
the
man,
they
ain't
ridin'
loads
(loads)
Я
слышал
про
этих
типов,
они
не
катаются
по
полной
(по
полной)
Let
it
rock,
Rolling
Stones
(stones)
Давай
зажжем,
Роллинг
Стоунз
(камни)
Get
the
drop
(drop),
come,
we
go
(go)
Получим
наводку
(наводку),
пошли,
двигаем
(двигаем)
Shoot
your
shot,
let
it
blow
(muh)
Сделай
свой
ход,
пусть
рванет
(детка)
Ride
for
me
how
I
ride
for
bro
(bro)
Впишись
за
меня,
как
я
вписываюсь
за
братана
(братан)
Park
it
up,
ride
it
loads
(loads)
Припаркуй,
прокатись
с
ветерком
(с
ветерком)
What's
the
time?
Touch
your
toes
(toes)
Сколько
времени?
Коснись
пальцев
ног
(пальцев
ног)
Hennessy
or
drive
the
boat
(boat)
Хеннесси
или
погоняем
тачку
(тачку)
I
heard
the
man,
they
ain't
ridin'
loads
(loads)
Я
слышал
про
этих
типов,
они
не
катаются
по
полной
(по
полной)
Let
it
rock,
Rolling
Stones
(stones)
Давай
зажжем,
Роллинг
Стоунз
(камни)
Get
the
drop
(drop),
come,
we
go
(go)
Получим
наводку
(наводку),
пошли,
двигаем
(двигаем)
Shoot
your
shot,
let
it
blow
(muh)
Сделай
свой
ход,
пусть
рванет
(детка)
Put
my
hand
on
a
brr
like
my
hand
on
her
breast
(brr)
Кладу
руку
на
ствол,
как
на
твою
грудь
(брр)
Where's
Gorz?
Wait,
he's
dead
(dead
boy)
Где
Горз?
Погоди,
он
мертв
(мертвец)
We
had
dotties
on
the
ride
from
way
back
У
нас
были
девчонки
еще
с
давних
времен
No,
I
don't
ride,
I'm
on
the
back
of
the
ped
Нет,
я
не
за
рулем,
я
на
заднем
сиденье
Tryna
jeet
and
skeet,
don't
sleep
in
my
bed
Хочу
потрахаться
и
смыться,
не
спи
в
моей
постели
Mix
Amiri
with
the
Dior,
I
get
bread
(brr)
Смешиваю
Amiri
с
Dior,
я
зарабатываю
бабло
(брр)
Try
run
up
on
me?
Mmm,
scareful
Попробуй
наехать
на
меня?
Ммм,
осторожнее
I'll
wet
man
like
my
bro
done-
(muh)
Я
замочу,
как
мой
братан
сделал…
(детка)
Fool
kid
ask
'bout
me?
I
get
the
block
hot
Какой-то
дурак
спрашивает
обо
мне?
Я
взорву
весь
квартал
Skiddin'
'round
in
a
Urus
or
drop-top
(skrr)
Гоняю
на
Urus
или
кабриолете
(скрр)
Bars
are
love,
beat
it
off
and
they
hopscotch
Рифмы
— это
любовь,
отбиваю
их,
а
они
скачут
Big
man,
I
ain't
poppin'
no
dot-dot
(muh)
Большой
человек,
я
не
стреляю
из
пневматики
(детка)
Air
up
the
strip
then
leave
Поднимаю
пыль
на
улице,
а
потом
уезжаю
I
get
bands
so
she
all
on
me
(leng-leng)
У
меня
есть
деньги,
поэтому
она
вся
моя
(красотка)
Touch
her
toe,
make
her
6:30
Трогаю
ее
пальчики
на
ногах,
делаю
ей
6:30
I
broke
her
heart,
she
said,
"Ski
hurt
me"
Я
разбил
ей
сердце,
она
сказала:
"Ски
ранил
меня"
How
much
times
I
made
a
hundred
bags?
(One
hundred)
Сколько
раз
я
заработал
сотню
тысяч?
(Сотню)
All
their
wounds,
hundred
stabs
(one
hundred)
Все
их
раны,
сотня
ударов
(сотня)
Real
bad
man,
I
ain't
swingin'
no
jabs
(no,
no)
Настоящий
плохой
парень,
я
не
размахиваю
кулаками
(нет,
нет)
Ski
demon
on
all
them
man
(ski
demon)
Ски-демон
на
всех
этих
парней
(ски-демон)
Really
on
smoke,
really
on
go
Реально
на
дыму,
реально
в
движении
Lettin'
it
rock,
Rollin'
Stones
Давай
зажжем,
Роллинг
Стоунз
Them
man
are
bluffs,
fuck
with
their
folks
Эти
парни
блефуют,
свяжись
с
их
родными
Shoot
your
shot,
we're
lettin'
it
go
Сделай
свой
ход,
мы
даем
ему
зеленый
свет
Ride
for
me
how
I
ride
for
bro
(bro)
Впишись
за
меня,
как
я
вписываюсь
за
братана
(братан)
Park
it
up,
ride
it
loads
(loads)
Припаркуй,
прокатись
с
ветерком
(с
ветерком)
What's
the
time?
Touch
your
toes
(toes)
Сколько
времени?
Коснись
пальцев
ног
(пальцев
ног)
Hennessy
or
drive
the
boat
(boat)
Хеннесси
или
погоняем
тачку
(тачку)
I
heard
the
man,
they
ain't
ridin'
loads
(loads)
Я
слышал
про
этих
типов,
они
не
катаются
по
полной
(по
полной)
Let
it
rock,
Rolling
Stones
(stones)
Давай
зажжем,
Роллинг
Стоунз
(камни)
Get
the
drop
(drop),
come,
we
go
(go)
Получим
наводку
(наводку),
пошли,
двигаем
(двигаем)
Shoot
your
shot,
let
it
blow
(muh)
Сделай
свой
ход,
пусть
рванет
(детка)
Ride
for
me
how
I
ride
for
bro
(bro)
Впишись
за
меня,
как
я
вписываюсь
за
братана
(братан)
Park
it
up,
ride
it
loads
(loads)
Припаркуй,
прокатись
с
ветерком
(с
ветерком)
What's
the
time?
Touch
your
toes
(toes)
Сколько
времени?
Коснись
пальцев
ног
(пальцев
ног)
Hennessy
or
drive
the
boat
(boat)
Хеннесси
или
погоняем
тачку
(тачку)
I
heard
the
man,
they
ain't
ridin'
loads
(loads)
Я
слышал
про
этих
типов,
они
не
катаются
по
полной
(по
полной)
Let
it
rock,
Rolling
Stones
(stones)
Давай
зажжем,
Роллинг
Стоунз
(камни)
Get
the
drop
(drop),
come,
we
go
(go)
Получим
наводку
(наводку),
пошли,
двигаем
(двигаем)
Shoot
your
shot,
let
it
blow
(muh)
Сделай
свой
ход,
пусть
рванет
(детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loski
Attention! Feel free to leave feedback.