Lyrics and translation Loso - เคยรักฉันบ้างไหม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เคยรักฉันบ้างไหม
Любила ли ты меня хоть немного?
และแล้วก็มาถึงวัน
วันที่เธอต้องไป
И
вот
настал
день,
день,
когда
ты
должна
уйти.
ใจปวดร้าว
แทบแตกสลาย
Сердце
болит,
разрывается
на
части.
ก็รู้ยังรักเธออยู่
แต่ไม่รู้จะห้ามยังไง
Я
знаю,
что
все
еще
люблю
тебя,
но
не
знаю,
как
тебя
удержать.
ต้องปล่อยไป
เพราะใจสุดจะรั้ง
Должен
отпустить,
потому
что
сердце
больше
не
может
держаться.
ก็เธอเข้ามาเปลี่ยน
Ведь
ты
пришла
и
изменила
เปลี่ยนความเป็นฉันแล้วทุกสิ่ง
Изменила
меня
и
все
вокруг.
มันไม่จริง
ที่เธอจะจากไป
Это
неправда,
что
ты
уходишь.
หัวใจเจ็บปวดแค่ไหน
ไม่มีใครรู้
Как
сильно
болит
мое
сердце,
никто
не
знает.
ต้องเก็บไว้อยู่ลึก
ข้างใน
Я
должен
хранить
это
глубоко
внутри.
อีกนานไหม
อีกเมื่อไรถึงจะลืมเธอ
Долго
ли
еще,
когда
я
смогу
тебя
забыть?
จะผ่านคืนนี้ยังไง
ข้างกายไม่มีเธออยู่
Как
мне
пережить
эту
ночь,
если
рядом
нет
тебя?
อยากบอกให้รู้ฉัน
คงต้องตายถ้าขาดเธอ
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я,
наверное,
умру
без
тебя.
อยากกอดเธอไว้นานนาน
อีกสักครั้งก่อนจะจาก
Хочу
обнять
тебя
крепко,
еще
раз
перед
расставанием.
มันทรมาน
แทบจะขาดใจ
Это
мучение,
сердце
разрывается.
บอกฉันหน่อยได้ไหม
ก่อนที่เธอจะจากไป
Скажи
мне,
пожалуйста,
прежде
чем
ты
уйдешь,
ก่อนที่ลมหายใจ
ฉันจะสิ้นสุดวันนี้
Прежде
чем
мое
дыхание
остановится
сегодня,
เคยรักฉันบ้างไหม
อยากจะถามครั้งสุดท้าย
Любила
ли
ты
меня
хоть
немного?
Хочу
спросить
в
последний
раз,
ก่อนคืนวันอันโหดร้าย
จะมาถึง
โอ้ย
Прежде
чем
наступит
эта
жестокая
ночь.
Ой.
บอกฉันหน่อยได้ไหม
ว่าทำไมต้องหลอกฉัน
Скажи
мне,
пожалуйста,
зачем
ты
меня
обманывала?
ถ้าไม่รักก็บอกกัน
ตั้งแต่วันนั้น
Если
не
любила,
сказала
бы
с
самого
начала.
อย่าฝันจะได้หัวใจ
Даже
не
мечтай
получить
мое
сердце.
จะผ่านคืนนี้ยังไง
ข้างกายไม่มีเธออยู่
Как
мне
пережить
эту
ночь,
если
рядом
нет
тебя?
อยากบอกให้รู้ฉัน
คงต้องตายถ้าขาดเธอ
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я,
наверное,
умру
без
тебя.
อยากกอดเธอไว้นานนาน
อีกสักครั้งก่อนจะจาก
Хочу
обнять
тебя
крепко,
еще
раз
перед
расставанием.
มันทรมาน
แทบจะขาดใจ
Это
мучение,
сердце
разрывается.
บอกฉันหน่อยได้ไหม
ก่อนที่เธอจะจากไป
Скажи
мне,
пожалуйста,
прежде
чем
ты
уйдешь,
ก่อนที่ลมหายใจ
ฉันจะสิ้นสุดวันนี้
Прежде
чем
мое
дыхание
остановится
сегодня,
เคยรักฉันบ้างไหม
อยากจะถามครั้งสุดท้าย
Любила
ли
ты
меня
хоть
немного?
Хочу
спросить
в
последний
раз,
ก่อนคืนวันอันโหดร้าย
จะมาถึง
โอ้ย
Прежде
чем
наступит
эта
жестокая
ночь.
Ой.
บอกฉันหน่อยได้ไหม
ว่าทำไมต้องหลอกฉัน
Скажи
мне,
пожалуйста,
зачем
ты
меня
обманывала?
ถ้าไม่รักก็บอกกัน
ตั้งแต่วันนั้น
Если
не
любила,
сказала
бы
с
самого
начала.
อย่าฝันจะได้หัวใจ
Даже
не
мечтай
получить
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakson Sookpimay
Attention! Feel free to leave feedback.