Loso - ไม่ตายหรอกเธอ - translation of the lyrics into German




ไม่ตายหรอกเธอ
Ich sterbe nicht, du
อย่าได้ไหม อย่าทำให้ฉัน เข้าใจผิด
Tu es nicht, bring mich nicht auf falsche Gedanken
อย่าทำให้คิด ให้คิดว่ามีใจให้
Lass mich nicht denken, dass du Gefühle hegst
อย่าบอกกับฉัน ว่าเธอรัก ได้โปรดอย่าหลอก ว่ายังมีใจ
Sag mir nicht dass du liebst, betrüg mich nicht, sag nicht du hast Interesse
อย่าเลย ไม่อยากรับฟัง
Sprich nicht, ich will nicht hören
โปรดอย่าถาม ว่าฉันนั้นคิด อะไรอยู่
Frag nicht was ich gerade denke
ไม่อยากให้รู้ ว่าฉันกำลังทำใจ
Ich will nicht dass du weißt wie ich versuche loszulassen
แต่อยากให้รู้ สักนิด แค่อยากจะบอก ว่าฉันเสียใจ
Doch lass mich dir sagen, dass es mich traurig macht
ที่เธอมีใคร เธอปิดบังฉัน
Dass du jemanden hast, du hast es mir verheimlicht
* หลอกให้รัก ให้รออยู่ หลอกให้ฉัน ทุ่มเทหัวใจ
Hast mich zum Lieben verführt, zum Warten, mich getäuscht, Herzblut zu geben
ที่เธอทำ ให้รัก รักจนเกิน ถอนตัวถอนใจ
Durch dich liebte ich maßlos, kann nicht zurückfinden
แต่ขาดเธอไป ไม่ตายไม่ตาย หรอกเธอ
Doch ohne dich werd ich nicht nicht sterben, du
ก็อยากจะขอ ให้เธอเข้าใจ สักหน่อย
Ich möchte, dass du dies wenigstens ein wenig verstehst
สักเพียงน้อย ให้รู้ว่าคนอย่างฉัน
Nur ganz kurz, damit du weißt: Menschen wie ich
ถ้าอยากจะไป ก็เชิญ แต่อย่าให้ฉัน ทนทรมาน
Willst du gehen, dann geh, aber lass mich nicht leiden
เอาความสงสาร ของเธอ เก็บคืนไป
Nimm dein Mitleid zurück
หลอกให้รัก ให้รออยู่
Hast mich zum Lieben verführt zum Warten
หลอกให้ฉัน ทุ่มเทหัวใจ
Mich getäuscht Herzblut zu geben
ที่เธอทำ ให้รัก
Durch dich liebte ich
รักจนเกิน ถอนตัวถอนใจ
Maßlos kann nicht zurückfinden
แต่ขาดเธอไป
Doch ohne dich
ไม่ตายไม่ตาย หรอกเธอ
Werd ich nicht nicht sterben du
หลอกให้รัก ให้รออยู่
Hast mich zum Lieben verführt zum Warten
หลอกให้ฉัน ทุ่มเทหัวใจ
Mich getäuscht Herzblut zu geben
ที่เธอทำ ให้รัก
Durch dich liebte ich
รักจนเกิน ถอนตัวถอนใจ
Maßlos kann nicht zurückfinden
แต่ขาดเธอไป
Doch ohne dich
ไม่ตายไม่ตาย หรอกเธอ
Werd ich nicht nicht sterben du
แค่ขาดเธอไป
Nur ohne dich
ไม่ตายไม่ตาย หรอกเธอ
Werd ich nicht nicht sterben du





Writer(s): Sakson Sookpimay


Attention! Feel free to leave feedback.