Lyrics and translation Loss - When Death Is All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Death Is All
Когда Смерть — это Всё
Father
of
worthless
merit,
brush
the
Отец
никчемных
заслуг,
смахни
Cobwebs
from
the
sky
Паутину
с
небес
Tear
down
the
star
like
tapestries
Сорви
звездные
гобелены
A
deathless
cacophony
of
wounded
spirits
Бессмертная
какофония
израненных
духов
Bled
dry
and
hung
from
ivory
bone
Истекших
кровью
и
подвешенных
на
костях
из
слоновой
кости
Spires
in
temples
of
rot
Шпили
в
храмах
гниения
Into
the
black
echo
В
черное
эхо
Robed
in
the
bleakest
void
Облаченный
в
мрачнейшую
пустоту
Red
black
and
gold
Красный,
черный
и
золотой
Granting
method
and
form
Даруя
метод
и
форму
To
my
carrion
design
Моему
падальному
замыслу
Ash
smeared
bones
shield
Щит
из
костей,
испачканных
пеплом
Me
and
the
shimmering
Меня
и
мерцающие
Splatter
of
heaven′s
molten
Брызги
расплавленного
золота
небес
Gold
stains
my
fist
Пачкают
мой
кулак
That
grip,
the
might
and
Который
сжимает,
мощь
и
Hammers
of
a
new
god
Молоты
нового
бога
In
the
stinking
В
зловонном
Bloated
breath
of
my
kiss
Раздутом
дыхании
моего
поцелуя
Which
hearken
generation
Который
внимает
поколение
Upon
generation
За
поколением
Fathers
beget
sons
Отцы
порождают
сыновей
Each
more
venomous
Каждый
более
ядовитый
Than
the
one
before
Чем
предыдущий
And
with
each
new
И
с
каждой
новой
Daughter
blooms
a
Дочерью
расцветает
Filthy
womb
to
birth
carrion
itself
Грязное
чрево,
чтобы
родить
саму
падаль
Asphyxiating
light
and
breath
of
man
Задыхающийся
свет
и
дыхание
человека
He
conjoins
as
Он
соединяется
как
WHORE
- SISTER
- MOTHER
БЛУДНИЦА
- СЕСТРА
- МАТЬ
GOD
- BROTHER
- FATHER
БОГ
- БРАТ
- ОТЕЦ
Malformed
and
embracing
Уродливый
и
обнимающий
All
fragments
of
ruin
Все
осколки
разрухи
In
climactic
dead
calm
В
кульминационном
мертвом
штиле
No
bonds
hold
my
sway
Никакие
узы
не
удерживают
мою
власть
Exhumed
and
unswept
Эксгумированный
и
нетронутый
Black
archon
I
am
Черный
архонт
я
есмь
...Spoken
...Произнесенный
A
strict
master
named
Death
Строгий
господин
по
имени
Смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.