Lost - Una canzone buona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lost - Una canzone buona




Una canzone buona
Хорошая песня
Sono passate già due ore
Прошло уже два часа,
Sono ancora in tangenziale
Я всё ещё на кольцевой,
Che mi muovo lentamente
Медленно двигаюсь,
Tra uno stop e un tuo vocale
Между стоп-сигналом и твоим голосовым сообщением.
Torno a casa e sono stanco
Возвращаюсь домой, и я устал,
Torno a casa e sono solo
Возвращаюсь домой, и я один.
C'è ancora il foglio che hai lasciato
Всё ещё лежит записка, что ты оставила,
E tutti i piatti da lavare
И вся посуда немытая.
Ho ritrovato della sabbia
Я нашёл немного песка
E la tua dedica migliore
И твоё самое лучшее посвящение
In quel libro che mi hai dato
В той книге, что ты мне подарила,
La prima volta al mare
В наш первый раз на море.
Ti rivedo sul balcone
Я вижу тебя снова на балконе,
Con gli occhi persi in una scia
С глазами, устремлёнными в след самолёта,
Mentre dici che stai bene
Пока ты говоришь, что всё хорошо,
Ma che vuoi andare via
Но что ты хочешь уйти.
Se solo io potessi ritornare indietro
Если бы я только мог вернуться назад,
A quella polaroid appoggiata al vetro
К той полароидной фотографии, прислонённой к стеклу,
A quel tuo tatuaggio sulla spalla destra
К твоей татуировке на правом плече,
A una canzone buona
К хорошей песне,
Che poi è diventata nostra
Которая потом стала нашей.
Se solo io potessi ritornare indietro
Если бы я только мог вернуться назад,
A quella polaroid appoggiata al vetro
К той полароидной фотографии, прислонённой к стеклу,
Tu che ballavi triste in mezzo a quella festa
Ты грустно танцевала посреди той вечеринки,
Con la mano tra i capelli
С рукой в волосах,
E non ti levo dalla testa
И я не могу выкинуть тебя из головы.
Sei così bella quando ridi
Ты такая красивая, когда смеёшься,
Quando ti prepari il cuore
Когда готовишь своё сердце
Per l'ennesima scommessa
К очередному пари,
Che ti senti di giocare
На которое ты готова пойти.
Ho ritrovato della sabbia
Я нашёл немного песка
E la tua dedica migliore
И твоё самое лучшее посвящение
In quel libro che mi hai dato
В той книге, что ты мне подарила,
La nostra prima volta al mare
В наш первый раз на море.
Ti rivedo sul balcone
Я вижу тебя снова на балконе,
Con gli occhi persi in una scia
С глазами, устремлёнными в след самолёта,
Mentre dici che stai bene
Пока ты говоришь, что всё хорошо,
Ma che vuoi andare via
Но что ты хочешь уйти.
Se solo io potessi ritornare indietro
Если бы я только мог вернуться назад,
A quella polaroid appoggiata al vetro
К той полароидной фотографии, прислонённой к стеклу,
A quel tuo tatuaggio sulla spalla destra
К твоей татуировке на правом плече,
A una canzone buona
К хорошей песне,
Che poi è diventata nostra
Которая потом стала нашей.
Se solo io potessi ritornare indietro
Если бы я только мог вернуться назад,
A quella polaroid appoggiata al vetro
К той полароидной фотографии, прислонённой к стеклу,
Tu che ballavi triste in mezzo a quella festa
Ты грустно танцевала посреди той вечеринки,
Con la mano tra i capelli
С рукой в волосах,
E non ti levo dalla testa
И я не могу выкинуть тебя из головы.
Hai trovato la tua pace
Ты нашла свой покой,
Che cercavi nei tuoi viaggi
Который искала в своих путешествиях,
O hai rinchiuso le promesse
Или ты заперла обещания
Nella gabbia dei tuoi sbagli
В клетке своих ошибок?
Ma stasera prendi tempo
Но сегодня вечером не торопись,
Beviamo l'ultimo bicchiere
Выпьем последний бокал
E vinciamo le paure
И победим страхи,
Ora che perdiamo insieme
Теперь, когда мы проигрываем вместе.
Se solo io potessi ritornare indietro
Если бы я только мог вернуться назад,
A quella polaroid appoggiata al vetro
К той полароидной фотографии, прислонённой к стеклу,
A quel tuo tatuaggio sulla spalla destra
К твоей татуировке на правом плече,
A una canzone buona
К хорошей песне,
Che poi è diventata nostra
Которая потом стала нашей.
Se solo io potessi ritornare indietro
Если бы я только мог вернуться назад,
A quella polaroid appoggiata al vetro
К той полароидной фотографии, прислонённой к стеклу,
A quel tuo tatuaggio sulla spalla destra
К твоей татуировке на правом плече,
A una canzone buona
К хорошей песне,
Che poi è diventata nostra
Которая потом стала нашей.
Se solo io potessi ritornare indietro
Если бы я только мог вернуться назад,
A quella polaroid appoggiata al vetro
К той полароидной фотографии, прислонённой к стеклу,
Tu che ballavi triste in mezzo a quella festa
Ты грустно танцевала посреди той вечеринки,
Con la mano tra i capelli
С рукой в волосах,
E non ti levo dalla testa
И я не могу выкинуть тебя из головы.





Writer(s): Luca Donazzan, Roberto Visentin, Walter Fontana


Attention! Feel free to leave feedback.