Lyrics and translation Lost - Come in un quadro di Chagall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come in un quadro di Chagall
Like a Chagall Painting
Seduto
in
questo
caffè
Sitting
in
this
café
Milano
non
si
ferma
mai
Milan
never
stops
Sole
d′autunno
su
di
me
Autumn
sun
upon
my
skin
Parole
suoni
di
città
Sounds
of
the
city
Ed
io
già
ti
sto
aspettando
I'm
already
waiting
for
you
Presto
sarai
qui
You'll
be
here
soon
Tavolo
numero
3
Table
number
3
Mi
chiedo
come
arriverai
I
wonder
if
you'll
come
Dentro
il
tuo
solito
foulard
In
your
usual
scarf
Con
quei
tuoi
guanti
rossi
e
strani
With
your
strange
red
gloves
Che
mi
ricordano
Parigi
That
remind
me
of
Paris
E
così
racconterai
And
you'll
tell
me
about
Ogni
tuo
attimo
Every
moment
Io
insieme
a
te
Together
with
you
Onde
in
volo
sopra
la
città
Flying
over
the
city
Io
insieme
a
te
Together
with
you
Come
in
un
quadro
di
Chagall
Like
a
Chagall
painting
Mi
lascerò
portare
via
ogni
nostalgia
I'll
let
all
my
nostalgia
go
Il
tram
di
notte
è
già
passato
The
night
tram
has
already
passed
Ma
tu
non
sei
ancora
qui
But
you're
still
not
here
Forse
adesso
ti
conosco
Perhaps
I've
known
you
È
il
tuo
respiro
a
perdifiato
Your
breathlessness
D'improvviso
stai
arrivando
Suddenly
you're
coming
Non
per
me
perché
lo
sai
I
know
it's
not
for
me
Non
ti
ho
conosciuta
mai
I
never
knew
you
Io
insieme
a
te
Together
with
you
Onde
in
volo
sopra
la
città
Flying
over
the
city
Io
insieme
a
te
Together
with
you
Come
in
un
quadro
di
Chagall
Like
a
Chagall
painting
Io
insieme
a
te
Together
with
you
Quante
volte
ci
ritornerei
How
many
times
I've
come
here
Io
insieme
a
te
Together
with
you
A
volare,
a
sentire
To
fly,
to
feel
Mi
lascerò
portare
via
ogni
nostalgia
I'll
let
all
my
nostalgia
go
Io
insieme
a
te
Together
with
you
Onde
in
volo
sopra
la
città
Flying
over
the
city
Io
insieme
a
te
Together
with
you
Come
in
un
quadro
di
Chagall
Like
a
Chagall
painting
Mi
lascerò
portare
via
ogni
nostalgia
I'll
let
all
my
nostalgia
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florio, Fontana
Attention! Feel free to leave feedback.