Lyrics and translation Lost - Sur la route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chui
dans
mon
coin
ils
m'verront
de
moins
en
moins
Я
в
своем
углу,
они
будут
видеть
меня
все
реже
Y'a
certains
proches
qu'on
vois
venir
de
loin
Есть
близкие,
которых
видно
издалека
On
ma
dit
Lost
tôt
ou
tard
faudra
bien
changer
d'vie
Мне
говорили,
Lost,
рано
или
поздно
придется
изменить
жизнь
Rappelle-toi
qu'la
mort
d'un
homme
n'empêche
personne
de
vivre
Помни,
что
смерть
человека
никому
не
мешает
жить
J'suis
sur
la
route
et
j'compte
le
bénéfice
Я
на
дороге,
и
считаю
прибыль
Les
affaires
roule
donc
j'vais
gâter
la
miff
Дела
идут,
так
что
я
побалую
команду
J'ai
perdu
assez
de
temps
donc
j'évite
la
police
Я
потерял
достаточно
времени,
поэтому
избегаю
полицию
Mais,
le
chargeur
est
full
si
t'est
toujours
sous
beef
Но,
обойма
полна,
если
ты
все
еще
хочешь
бифа
J'suis
sur
la
route
et
j'compte
le
bénéfice
Я
на
дороге,
и
считаю
прибыль
Les
affaires
roule
donc
j'vais
gâter
la
miff
Дела
идут,
так
что
я
побалую
команду
J'ai
perdu
assez
de
temps
donc
j'évite
la
police
Я
потерял
достаточно
времени,
поэтому
избегаю
полицию
Mais,
le
chargeur
est
full
si
t'est
toujours
sous
beef
Но,
обойма
полна,
если
ты
все
еще
хочешь
бифа
J'ai
perdu
des
amis,
du
temps
et
des
neurones
Я
потерял
друзей,
время
и
нейроны
Tu
nous
manque
de
respect
on
arrive
on
arrose,
on
arrive
on
arrose
Ты
не
уважаешь
нас,
мы
приходим
и
поливаем,
мы
приходим
и
поливаем
Double
cup
on
sirote
le
cognac
on
savoure
son
arome
Двойной
стакан,
мы
потягиваем
коньяк,
наслаждаемся
его
ароматом
J'suis
avec
Gaza
J'suis
sur
la
route
Я
с
Gaza,
я
на
дороге
J'vous
attend
tous
nigga
Жду
вас
всех,
ниггеры
On
verra
qui
mourra
Посмотрим,
кто
умрет
Tu
fight
j'fight
back
Ты
дерешься,
я
бью
в
ответ
On
verra
qui
mourra
Посмотрим,
кто
умрет
On
verra
qui
mourra
Посмотрим,
кто
умрет
Parcours
honorable
Достойный
путь
On
mérite
s'quon
aura
Мы
заслуживаем
того,
что
получим
Ressens-tu
la
puissance
*
Чувствуешь
ли
ты
мощь
*
Mon
seul
OG
c'est
mon
daron
Мой
единственный
OG
- мой
отец
T'es
vieux
mais
t'est
faucher
me
fais
pas
la
morale
Ты
стар,
но
ты
косишь
под
дурачка,
не
читай
мне
мораль
Tu
traînes
avec
les
rats
tu
meurs
avec
les
rats
dommage
collatéral
Ты
тусуешься
с
крысами,
ты
умрешь
с
крысами,
жаль,
сопутствующий
ущерб
Mais
j'suis
loin
d'être
con,
j'sais
que
t'est
juste
la
par
intérêt
Но
я
далеко
не
дурак,
я
знаю,
что
ты
здесь
только
из-за
выгоды
Tu
sais
qu'ta
musique
bump,
quand
tu
paye
tout
par
Interact
Ты
знаешь,
что
твоя
музыка
качает,
когда
ты
платишь
за
все
через
Interact
Ils
m'parlent
de
pression,
pam
a
qui
tu
crois
qu'tu
parle
Они
говорят
мне
о
давлении,
пэм,
с
кем,
ты
думаешь,
ты
говоришь?
Gangster
fantôme,
c'est
sur
Snapchat
qu'il
sort
les
armes
Гангстер-призрак,
он
достает
оружие
только
в
Snapchat
2-3
fuckboys,
qui
disent
tous
attendre
mon
retour
Пара
лохов,
которые
все
говорят,
что
ждут
моего
возвращения
Maintenant
qu'chui
sorti,
il
vont
tous
prier
que
j'y
retourne
Теперь,
когда
я
вышел,
они
все
будут
молиться,
чтобы
я
вернулся
J'suis
sur
la
route
et
j'compte
le
bénéfice
Я
на
дороге,
и
считаю
прибыль
Les
affaires
roulent
donc
j'vais
gâter
la
miff
Дела
идут,
так
что
я
побалую
команду
J'ai
perdu
assez
de
temps
donc
j'évite
la
police
Я
потерял
достаточно
времени,
поэтому
избегаю
полицию
Mais,
le
chargeur
est
full
si
t'es
toujours
sous
beef
Но,
обойма
полна,
если
ты
все
еще
хочешь
бифа
J'suis
sur
la
route
et
j'compte
le
bénéfice
Я
на
дороге,
и
считаю
прибыль
Les
affaires
roulent
donc
j'vais
gâter
la
miff
Дела
идут,
так
что
я
побалую
команду
J'ai
perdu
assez
de
temps
donc
j'évite
la
police
Я
потерял
достаточно
времени,
поэтому
избегаю
полицию
Mais,
le
chargeur
est
full
si
t'es
toujours
sous
beef
Но,
обойма
полна,
если
ты
все
еще
хочешь
бифа
10
bouteilles
sur
ma
table
10
бутылок
на
моем
столе
J'connais
l'boss
du
club
tu
sais
qu'on
pèse
Я
знаю
босса
клуба,
ты
знаешь,
что
мы
круты
On
bouge
a
l'hôtel
chérie
si
tu
pull-up
tu
sais
qu'on
bai*
Мы
едем
в
отель,
детка,
если
ты
подъедешь,
ты
знаешь,
что
мы
потрахаемся*
Dit
moi
tu
veux
quoi,
dis
moi
qu'est-ce
qui
t'apaise
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
скажи
мне,
что
тебя
успокаивает
J'ai
du
loud
et
j'ai
d'la
pur,
J'suis
avec
tricky
j'arrive
en
Benz
У
меня
есть
травка
и
есть
чистый,
я
с
tricky,
я
приезжаю
на
Benz
Il
parle
dans
mon
dos
(il
veux
quoi?)
Он
говорит
за
моей
спиной
(чего
он
хочет?)
La
même
chose
qu'ils
veulent
tous
Того
же,
чего
хотят
все
они
Une
question
de
libido,
c'est
juste
un
autre
pussy
qui
veux
du
juice
Вопрос
либидо,
это
просто
еще
одна
шлюшка,
которая
хочет
сока
Du
cob
et
des
armes,
toute
l'équipe
est
solide
Кокаин
и
оружие,
вся
команда
надежна
On
agit
par
les
actes
et
non
par
la
salive
Мы
действуем
делами,
а
не
словами
On
laisse
la
paresse
pour
tous
ces
foutus
parasites
Мы
оставляем
лень
всем
этим
чертовым
паразитам
Qui
pensent
qu'ils
vont
toucher
l'million
dans
la
rue
par
hasard
Которые
думают,
что
заработают
миллион
на
улице
случайно
Chui
dans
l'hood
boy
Я
в
районе,
мальчик
Chui
back
et
chui
dans
l'hood
boy
Я
вернулся
и
я
в
районе,
мальчик
Si
on
t'vois
on
va
t'fumard
comme
un
wood
boy
Если
мы
тебя
увидим,
мы
тебя
выкурим,
как
косяк,
мальчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deyjanbeats, Lost, Yung Nico Beats
Attention! Feel free to leave feedback.